Ees - You Will Never Change Me - traduction des paroles en allemand

You Will Never Change Me - Eestraduction en allemand




You Will Never Change Me
Du wirst mich niemals ändern
Oh! Yeah! Na?! Na?! Eh! Oh!
Oh! Ja! Na?! Na?! Eh! Oh!
When will they virstaan? Eh!
Wann werden sie es virstaan? Eh!
Yeah! It's more than just a fight!
Ja! Es ist mehr als nur ein Kampf!
They want to tell me what is right! Eh!
Sie wollen mir sagen, was richtig ist! Eh!
But life is not black and white!
Aber das Leben ist nicht schwarz und weiß!
It's full of colours that shine bright!
Es ist voller Farben, die hell leuchten!
Why you wanna change my world
Warum willst du meine Welt verändern
And make my vision blurred?
Und meine Sicht verschwimmen lassen?
Yeah! Just let me do my thing, bruh!
Ja! Lass mich einfach mein Ding machen, Alter!
Let me be a winner!
Lass mich ein Gewinner sein!
Hey! Ha! Can't you see?
Hey! Ha! Kannst du nicht sehen?
This is my life and the decision within me is
Das ist mein Leben und die Entscheidung in mir ist es,
What makes me survive!
Was mich überleben lässt!
I slowly get in and then get ready to jive!
Ich steige langsam ein und mache mich bereit zu tanzen!
But the more I penetrate,
Aber je mehr ich eindringe,
They try to turn off the light!
Versuchen sie, das Licht auszuschalten!
Oh! Ja! Know the strength inside you!
Oh! Ja! Kenne die Stärke in dir!
Know for what it's for!
Wisse, wofür sie da ist!
Let's not over do it! Hey!
Lass es uns nicht übertreiben! Hey!
Let's not fight no more!
Lass uns nicht mehr kämpfen!
You will never change me
Du wirst mich niemals ändern,
Because this is what I am!
Weil ich so bin, wie ich bin!
You will never change me,
Du wirst mich niemals ändern,
No matter how much you try to control me!
Egal, wie sehr du versuchst, mich zu kontrollieren!
You will never change me! Yeah!
Du wirst mich niemals ändern! Ja!
From the bottom of my heart I know,
Aus tiefstem Herzen weiß ich,
You will never change me!
Du wirst mich niemals ändern!
So make it stop! Oh! Ho! Ja!
Also hör auf damit! Oh! Ho! Ja!
The more I try to be what I am,
Je mehr ich versuche, der zu sein, der ich bin,
The more they try to put me down again!
Desto mehr versuchen sie, mich wieder runterzuziehen!
Even though I'm just a simple man,
Obwohl ich nur ein einfacher Mann bin,
They want me to change my plan!
Wollen sie, dass ich meinen Plan ändere!
But I say: Who am I to you
Aber ich sage: Wer bin ich für dich,
If I'm not really being true?
Wenn ich nicht wirklich ehrlich bin?
Who are you to tell me what is right?
Wer bist du, mir zu sagen, was richtig ist?
Leave me alone! I fight my own fight!
Lass mich in Ruhe! Ich kämpfe meinen eigenen Kampf!
Ja! Yes! I put the wall to the back!
Ja! Yes! Ich stelle mich mit dem Rücken zur Wand!
No matter how much you push me,
Egal, wie sehr du mich drängst,
Yeah, I will never react!
Ja, ich werde niemals reagieren!
See, we never been the same!
Siehst du, wir waren nie gleich!
So, why you think you're correct?
Also, warum denkst du, dass du Recht hast?
Let me take this to your level
Lass mich das auf deine Ebene bringen
And then show you respect!
Und dir dann Respekt zeigen!
Oh! Ja! Know the strength inside you!
Oh! Ja! Kenne die Stärke in dir!
Know for what it's for!
Wisse, wofür sie da ist!
Let's not over do it! Hey!
Lass es uns nicht übertreiben! Hey!
Let's not fight no more!
Lass uns nicht mehr kämpfen!
You will never change me
Du wirst mich niemals ändern,
Because this is what I am!
Weil ich so bin, wie ich bin!
You will never change me,
Du wirst mich niemals ändern,
No matter how much you try to control me!
Egal, wie sehr du versuchst, mich zu kontrollieren!
You will never change me! Yeah!
Du wirst mich niemals ändern! Ja!
From the bottom of my heart I know,
Aus tiefstem Herzen weiß ich,
You will never change me!
Du wirst mich niemals ändern!
So make it stop! Oh! Ho! Ja!
Also hör auf damit! Oh! Ho! Ja!
You will never change me
Du wirst mich niemals ändern,
Because this is what I am!
Weil ich so bin, wie ich bin!
You will never change me,
Du wirst mich niemals ändern,
No matter how much you try to control me!
Egal, wie sehr du versuchst, mich zu kontrollieren!
You will never change me! Yeah!
Du wirst mich niemals ändern! Ja!
From the bottom of my heart I know,
Aus tiefstem Herzen weiß ich,
You will never change me!
Du wirst mich niemals ändern!
So make it stop! Oh! No!
Also hör auf damit! Oh! Nein!





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Eric Sell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.