Paroles et traduction Eevil Stöö feat. Pessa - Mutsi mä tein sen (feat. Pessa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutsi mä tein sen (feat. Pessa)
I Made It, Mom (feat. Pessa)
Mä
oon
vanha
viini,
vasta
poimittu
hedelmä
I'm
like
old
wine,
a
fruit
that's
just
been
picked
Jos
ei
osaa
uida
ei
kandee
spedeillä
vedessä
If
you
can't
swim,
you
shouldn't
be
showing
off
in
the
water
Alkoholii
veressä,
arkajalast
tulee
blanca
Alcohol
in
the
veins,
even
a
coward
becomes
brave
Pyydän
Sub-Zeroo
checkkaa
onks
sul
selkäranka
I'm
asking
Sub-Zero
to
check
if
you
have
a
backbone
En
tee
bisneksii
lierojen
kanssa,
kierot
pannas
I
don't
do
business
with
worms,
they're
all
crooked
Oikee
muuvi
projisoin
mun
elämää,
sun
mieli
valkokangas
The
right
move,
reflecting
my
life,
your
mind
is
a
movie
screen
Asunto
merenrannas
silti
haluut
uima-altaan
An
apartment
by
the
ocean,
but
you
still
want
a
pool
Omat
tyylit,
maksan
ittelleni
stylistin
palkkaa
I
have
my
own
style,
I
pay
myself
like
a
stylist
Kuus
miljoonaa
tapaa
kuolla,
valkkaa
yksi
Six
million
ways
to
die,
choose
one
Dunkkis
purkis
kannen
alla
niinku
laivan
halvin
hytti
Dunkin'
in
a
can,
like
the
cheapest
cabin
on
a
ship
Hytisen
laivan
kannel,
ku
oon
piilos
laivakytilt
I'm
shivering
on
the
deck
of
the
ship,
hiding
from
the
ship's
police
Unelmis
oon
tunnelis,
timssit
jalas
sil
klubil
NYCis
I'm
in
a
tunnel
of
dreams,
Timbs
on
my
feet
in
that
club
in
NYC
Mä
oon
hyvis,
mun
on
puolel
paljon
pahiksii
I'm
good,
I
have
a
lot
of
bad
guys
on
my
side
Moni
G
kopis
missaamassa
mahiksii
Many
Gs
copycatting,
missing
their
chance
Jos
maksat
voin
kirjottaa
sun
albumin
MC
Ren
If
you
pay,
I
can
write
your
album
like
MC
Ren
Yleensä
en
myönnä
mitään,
mut
mutsi
mä
tein
sen
I
usually
don't
admit
anything,
but
Mom,
I
did
it
Hei
kato
mutsi
mä
tein
sen
Hey,
look,
Mom,
I
did
it
Händäsit
bägin,
roskikseen
asti
mä
vein
sen
You
dragged
the
bag,
I
took
it
all
the
way
to
the
dumpster
Isoi
keissei,
kun
mä
pääsin
ääneen
Big
cases,
when
I
got
my
voice
heard
Nyt
taivaan
linnutki
paskantaa
puhasta
kultaa
mun
päälle
Now
even
the
birds
in
the
sky
are
shitting
pure
gold
on
me
Miltä
se
tuntuu
sust?
(Miltä?)
How
does
that
feel
to
you?
(How?)
Hyppään
gеimii
ineen,
vaikkei
kukaan
ees
sisälle
kutsunu
I
jump
into
the
game,
even
though
no
one
invited
me
in
Shit
is
real
еi
mikään
yhen
illan
visiitti
(Ei
oo)
Shit
is
real,
not
a
one-night
stand
(Nope)
Pysyn
tääl
niin
kauan
kun
vaan
jaksan
pitää
mikist
kii
(Je)
I'll
stay
here
as
long
as
I
can
hold
on
to
the
mic
(Yeah)
Enkä
oo
kenenkää
wavee
raidannu
And
I
haven't
raided
anyone's
wave
Ihan
ite
mä
oon
tieni
tähän
raivannu
(Yessir)
I
cleared
my
own
path
(Yessir)
Tiiätsä,
hommii
mä
oon
painanu
You
know,
I've
been
working
hard
Yht'äkkii
isot
lafkat
haluu
signaa
mut
(Shii)
Suddenly,
big
companies
want
to
sign
me
(Shii)
Jengi
oli
sillei
just
joo
(Just
joo)
People
were
like,
yeah,
just
yeah
(Just
yeah)
Nyt
ateistitki
muhun
uskoo
Now
even
atheists
believe
in
me
Suuntaan
katseen
episodiin
uuteen
I'm
looking
forward
to
a
new
episode
Ja
näytän
peace-merkkiä
kellarist
ikuisuuteen
And
I'm
giving
the
peace
sign
from
the
basement
to
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommi Liikka, Lorenzo Antonio Laakso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.