Paroles et traduction Eevil Stöö - En oo enää Eazy-E
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En oo enää Eazy-E
I'm Not Eazy-E Anymore
Ota
iisiä
niinku
megabossi
Take
it
easy
like
a
megaboss
Sterkkoihin
west
coast
Death
Row
shit
With
strong
west
coast
Death
Row
shit
Todisteena
spotilla
pelkkä
roachi
Only
a
roach
as
evidence
at
the
spot
Low
key
se
oli,
low
key
se
oli
It
was
low-key,
it
was
low-key
Tupla
pee
meitsi
sekä
megabossi/
Double
P
me
and
the
megaboss/
Sterkkoihin
west
coast
death
row
shit
With
strong
west
coast
death
row
shit
Todisteena
spotilla
pelkkä
roachi
Only
a
roach
as
evidence
at
the
spot
Low
key
se
oli,
low
key
episodi
It
was
a
low-key
episode
Bileisii
sisään
ainoastaa
salaovist
To
the
parties,
entering
only
through
secret
doors
Ku
ne
sulkeutuu,
aukee
uus,
ikkuna
päästä
takas
kotii
When
they
close,
a
new
one
opens,
a
window
to
get
back
home
Rommii
Hartille,
Pyrylle
Jim
Beamii
Rum
for
Hartti,
Jim
Beam
for
Pyry
Kuumotellaa
Jonii,
soossi
prinsiipit,
en
tingi
niist
We
warm
up
Joni,
sauce
principles,
I
won't
compromise
them
Ennen
vanhaa
illat
meni
varsin
intiimiks
In
the
old
days,
the
evenings
got
quite
intimate
Ku
pisti
vikaks
hitaaks
pari
biisii
Cunninlynguiststii
When
a
couple
of
Cunninlynguists
tracks
were
put
on
slow
by
mistake
Nyt
pojat
vaatii
Thin
Lizziee
Now
the
boys
demand
Thin
Lizzy
Ku
ne
on
ekaa
kertaa
vuodessa
jossaki
mis
on
ihmisii
When
they're
somewhere
with
people
for
the
first
time
in
a
year
Siiliki
liian
tuhti
fittedii
The
silk
is
too
thick
fitted
Mä
kasvoin
siel
mis
jengi
veti
juhlis
sinisii
ja
tuutin
migreenii
I
grew
up
where
people
drank
blue
at
parties
and
hooted
migraine
Pistettiin
purkkiin
pätkää
ku
Siffredi
We
put
a
piece
in
a
jar
like
Siffredi
Samal
ku
naapurit
jätkät
nuuhki
tinnerii
Same
time
the
neighbors,
the
guys,
sniffed
thinner
Kauaskatseinen
zoom,
Spitzeri
Far-sighted
zoom,
Spitzer
Peliliikkeet
aina
smuuttei
kuten
Dick
Kentil
Game
moves
always
smooth
like
Dick
Wolf
Sil
välin
ku
säädit
nuppuja
wickeris
While
you
were
adjusting
the
buttons
in
the
wicker
Tehtiin
valmiiks
juttuja,
sä
juutuit
vaa
ingressii
We
prepared
things,
you
just
stuck
to
the
ingredients
Seuraa
toimitust,
ku
oisin
wolttikuski
Follow
the
delivery,
like
I'm
a
Wolt
driver
Pureskelet
tekstii,
et
oo
ainoo
joka
poltti
suun
sit
You
chew
on
the
text,
you're
not
the
only
one
who
burned
their
mouth
then
Ylistän
ääneen
onnistujii
I
praise
successful
people
out
loud
Onnin
runit,
donkit
pussiin,
kauden
päätteeks
torijuhlii
Runes
of
luck,
dunks
in
the
bag,
market
celebrations
at
the
end
of
the
season
KPC
resepti,
paperil
maukasta
KPC
recipe,
tasty
on
paper
Jaalan
apteekki
pitää
bakteerit
kaukana
Jaala
pharmacy
keeps
bacteria
away
Tääl
ei
reviirii
tarvii
rajaa
samettinauhalla
Here,
you
don't
need
to
mark
the
territory
with
velvet
rope
Tärkein
meriitti:
saatii
parhaat
kaverit
nauramaa
The
most
important
merit:
making
our
best
friends
laugh
Ota
iisiä
niinku
megabossi
Take
it
easy
like
a
megaboss
Sterkkoihin
west
coast
Death
Row
shit
With
strong
west
coast
Death
Row
shit
Todisteena
spotilla
pelkkä
roachi
Only
a
roach
as
evidence
at
the
spot
Low
key
se
oli,
low
key
se
oli
It
was
low-key,
it
was
low-key
Tupla
pee
meitsi
sekä
megabossi/
Double
P
me
and
the
megaboss/
Sterkkoihin
west
coast
death
row
shit
With
strong
west
coast
death
row
shit
Todisteena
spotilla
pelkkä
roachi
Only
a
roach
as
evidence
at
the
spot
Low
key
se
oli,
low
key
episodi
It
was
a
low-key
episode
Tunnelman
fahrenheit
alle
nollan
The
mood's
fahrenheit
below
zero
Ai
millä
tuulella?
oon
poissa
boforin
asteikolta
What
mood
am
I
in?
I'm
off
the
Beaufort
scale
Totta,
se
mitä
mainostat
on
katteetonta
True,
what
you're
advertising
is
unsubstantiated
Ootas,
ei
tää
oo
douppii
vaan
plaseboa
Wait,
this
ain't
dope,
it's
just
placebo
Sanotaan
et
kato
peiliin,
tein
niin
They
say
look
in
the
mirror,
I
did
Ja
nyt
toivon
et
mul
ois
kaksoisveli
en
ois
ainoa
legit
And
now
I
wish
I
had
a
twin
brother,
I
wouldn't
be
the
only
legit
one
Vai
onko
sul
jäbil
saumaa
yltää
maukkauteeni?
(Ei)
Or
do
you
have
a
chance
to
reach
my
level
of
awesomeness?
(No)
Toi
ei
ollut
adlib
vaan
mun
vastaukseni,
ei
That
wasn't
an
adlib,
that
was
my
answer,
no
Kauan
kesti
viime
kerrast
enkä
vielä
julkaise
ees
It's
been
a
long
time
since
the
last
time
and
I
haven't
even
released
yet
Kysyt
miten
mulla
menee?
Vittu
mulla
menee
You
ask
how
I'm
doing?
Damn,
I'm
doing
well
Enää
rullaa
edes
weedoo
silloin
tällöin
kyllä
maistan
Not
even
weed
rolls
anymore,
I
do
taste
it
every
now
and
then
Mulle
silloin
on
nyt,
tällöin
on
aina
For
me,
then
is
now,
now
and
then
is
always
Mun
mikki
painaa
tonnin
mä
en
instagrammaa
My
mic
weighs
a
ton,
I
don't
instagram
Himas
kirjan
kanssa
lp:eet
Sinatran
parhaat
At
home
with
a
book,
Sinatra's
best
LPs
Liian
vanha
aitoiluun
jos
pysyit
puritaanina
Too
old
for
authenticity
if
you
stayed
a
puritan
Askartele
itelles
kunniakirja,
vuoden
pelle
Make
yourself
a
certificate
of
honor,
clown
of
the
year
Miten
ennen
kehuin,
nyt
samaa
häpeen
kuulla
How
I
used
to
praise,
now
I'm
ashamed
to
hear
the
same
Vielä
kuul
on
vain
Funk
Days
ja
aseäänet
suulla
Still,
only
Funk
Days
and
gun
sounds
with
my
mouth
are
heard
Ai
sä
teet
musaa,
älä
julkaise
niitä
Oh,
you
make
music,
don't
release
it
Mä
näen
sun
röntgenkuvan,
sulla
ei
riitä
I
see
your
X-ray,
you
don't
have
enough
Tuli
pistää
polvilleen,
näyttään
miten
suut
pannaan
Had
to
put
you
on
your
knees,
show
you
how
to
put
mouths
Ite
Are
sameana,
platta
läpikuultava
Are
himself
opaque,
platinum
translucent
Uusvanha,
vain
eri
aromii
biisille
New
old,
just
different
flavors
to
the
song
Vieläkin
rautakeuhkot
ja
terminaattorin
iirikset
Still
iron
lungs
and
terminator
irises
Ota
iisiä
niinku
megabossi
Take
it
easy
like
a
megaboss
Sterkkoihin
west
coast
Death
Row
shit
With
strong
west
coast
Death
Row
shit
Todisteena
spotilla
pelkkä
roachi
Only
a
roach
as
evidence
at
the
spot
Low
key
se
oli,
low
key
se
oli
It
was
low-key,
it
was
low-key
Tupla
pee
meitsi
sekä
megabossi/
Double
P
me
and
the
megaboss/
Sterkkoihin
west
coast
death
row
shit
With
strong
west
coast
death
row
shit
Todisteena
spotilla
pelkkä
roachi
Only
a
roach
as
evidence
at
the
spot
Low
key
se
oli,
low
key
episodi
It
was
a
low-key
episode
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lassi Kähärä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.