Paroles et traduction Eevil Stöö - Intro (Roskakuski Flow)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Roskakuski Flow)
Intro (Roskakuski Flow)
Avasin
pullon,
mut
hävitin
korkin,
no
cap
I
opened
a
bottle,
but
I
lost
the
cap,
no
cap
Tää
ei
oo
Stöön
Black
Album,
tää
on
six
lack
This
is
not
Stöön
Black
Album,
this
is
six
lack
Nyt
ne
korvat
hörölle,
paitsi
jos
oot
hörökorva
Now
prick
up
your
ears,
unless
you
are
a
prick-eared
rabbit
Stöö
ei
oo
perus
nagetti,
Eevil
Stöö
on
kanakorma
Stöö
is
not
a
basic
nugget,
Eevil
Stöö
is
a
chicken
wing
Eevil
Stöö
on
eksoottinen
härmäläinen
tropiikissa
Eevil
Stöö
is
an
exotic
Härmälä
native
in
the
tropics
Kun
kadut
kutsuu
pakko
mennä,
Stöö
ei
ole
kotikissa
When
the
streets
call,
I
have
to
go,
Stöö
is
not
a
house
cat
Rotat
vei
Pekan
hännän,
Stöö
Tyra
Banksin
sydämen
The
rats
took
Pete's
tail,
Stöö
took
Tyra
Banks'
heart
Ei
kiinnosta
kartanot,
Stöö
on
luolaihminen
I'm
not
interested
in
mansions,
Stöö
is
a
caveman
Tie
huipulle
on
kivinen,
voit
kutsuu
nimel
Retu
The
road
to
the
top
is
stony,
you
can
call
it
Retu
Saanu
murhata
näitä
räppäreita,
työsuhde-etu
Been
killing
these
rappers,
it's
an
employee
benefit
Kasist
neljään
studiolla,
kokkaan
niin
kuin
Davo
From
eight
to
four
in
the
studio,
I
cook
like
Davo
Vielä
nousen
pinnalle,
oon
vaarallinen
uppotukki
I'll
still
rise
to
the
surface,
I'm
a
dangerous
log
Jengi
jaksaa
jauhaa,
bla
bla
blaa
mylly
People
keep
talking,
bla
bla
bla
mill
Ette
yllä
Stöön
levelille,
Eevil
Stöö
on
ylähylly
You
can't
reach
Stöön's
level,
Eevil
Stöö
is
on
the
top
shelf
Ylämummo
Stöön
läpät,
sun
räpylässä
ilmaa
Stöö's
granny
jokes,
your
racket
is
full
of
air
Kakarat
on
kauhuissaan,
"hei
isi
aja
hiljaa"
The
kids
are
terrified,
"Hey,
Dad,
drive
slowly"
Stöö
ei
tullut
leikkimään,
välistä
jäi
leikkikoulu
Stöö
didn't
come
to
play,
I
skipped
kindergarten
Hyvin
sujuu
yksinlaulu,
taulu
naamast
naamataulu
I
do
well
in
a
solo,
the
picture
of
my
face
is
a
portrait
Naamaton
Stöö
on
salee,
nytkin
ihan
naamat
The
faceless
Stöö
is
real,
even
now,
all
faces
Stöö
osti
kellon,
kun
luuli
että
aika
parantaa
haavat
Stöö
bought
a
watch,
thinking
that
time
heals
wounds
Aika
rikkoo
kaavat
-gang,
Herkko
täytti
yhdeksän
Time
breaks
patterns
-gang,
Herkko
turned
nine
Välillä
Stöö
mietiskelee,
minne
kaikki
aika
män
Sometimes
Stöö
wonders,
where
did
all
the
time
go
Vaikka
ois
kuinka
rankkaa,
itsari
ei
oo
lifehack
No
matter
how
hard
it
is,
suicide
is
not
a
lifehack
Tää
ei
oo
Stöön
Black
Album,
tää
on
six
lack
This
is
not
Stöön
Black
Album,
this
is
six
lack
Jep,
ne
koitti
kloonata
mut
vituiks
meni
Yeah,
they
tried
to
clone
me,
but
it
went
to
shit
Jos
haastat
niin
häviit,
et
tuu
takas
veli,
et
oo
Kenny
If
you
challenge
me,
you'll
lose,
you
won't
come
back,
you're
not
Kenny
En
haluis
keulii,
mut
eturengas
puhki
I
don't
want
to
show
off,
but
my
front
tire
is
flat
Vien
kuus-nolla
näitä
roskaräppäreitä,
Stöö
on
roskakuski
I
take
these
garbage
rappers
six-nil,
Stöö
is
a
trashman
Jep,
ne
koitti
kloonata
mut
vituiks
meni
Yeah,
they
tried
to
clone
me,
but
it
went
to
shit
Jos
haastat
niin
häviit,
et
tuu
takas
veli,
et
oo
Kenny
If
you
challenge
me,
you'll
lose,
you
won't
come
back,
you're
not
Kenny
En
haluis
keulii,
mut
eturengas
puhki
I
don't
want
to
show
off,
but
my
front
tire
is
flat
Vien
kuus-nolla
näitä
roskaräppäreitä,
Stöö
on
roskakuski
I
take
these
garbage
rappers
six-nil,
Stöö
is
a
trashman
Jep,
kruunu
tikittää
kupolissa
Yeah,
the
crown
ticks
in
my
dome
KCMD,
Stöö
mafiaan
on
sidoksissa
KCMD,
Stöö
is
involved
with
the
mafia
Jep,
kruunu
tikittää
kupolissa
Yeah,
the
crown
ticks
in
my
dome
KCMD,
Stöö
mafiaan
on
sidoksissa
KCMD,
Stöö
is
involved
with
the
mafia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saint Germain Nikarson, William Mundaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.