Eevil Stöö - Intro (Roskakuski Flow) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eevil Stöö - Intro (Roskakuski Flow)




Intro (Roskakuski Flow)
Intro (Roskakuski Flow)
Avasin pullon, mut hävitin korkin, no cap
I opened a bottle, but I lost the cap, no cap
Tää ei oo Stöön Black Album, tää on six lack
This is not Stöön Black Album, this is six lack
Nyt ne korvat hörölle, paitsi jos oot hörökorva
Now prick up your ears, unless you are a prick-eared rabbit
Stöö ei oo perus nagetti, Eevil Stöö on kanakorma
Stöö is not a basic nugget, Eevil Stöö is a chicken wing
Eevil Stöö on eksoottinen härmäläinen tropiikissa
Eevil Stöö is an exotic Härmälä native in the tropics
Kun kadut kutsuu pakko mennä, Stöö ei ole kotikissa
When the streets call, I have to go, Stöö is not a house cat
Rotat vei Pekan hännän, Stöö Tyra Banksin sydämen
The rats took Pete's tail, Stöö took Tyra Banks' heart
Ei kiinnosta kartanot, Stöö on luolaihminen
I'm not interested in mansions, Stöö is a caveman
Tie huipulle on kivinen, voit kutsuu nimel Retu
The road to the top is stony, you can call it Retu
Saanu murhata näitä räppäreita, työsuhde-etu
Been killing these rappers, it's an employee benefit
Kasist neljään studiolla, kokkaan niin kuin Davo
From eight to four in the studio, I cook like Davo
Vielä nousen pinnalle, oon vaarallinen uppotukki
I'll still rise to the surface, I'm a dangerous log
Jengi jaksaa jauhaa, bla bla blaa mylly
People keep talking, bla bla bla mill
Ette yllä Stöön levelille, Eevil Stöö on ylähylly
You can't reach Stöön's level, Eevil Stöö is on the top shelf
Ylämummo Stöön läpät, sun räpylässä ilmaa
Stöö's granny jokes, your racket is full of air
Kakarat on kauhuissaan, "hei isi aja hiljaa"
The kids are terrified, "Hey, Dad, drive slowly"
Stöö ei tullut leikkimään, välistä jäi leikkikoulu
Stöö didn't come to play, I skipped kindergarten
Hyvin sujuu yksinlaulu, taulu naamast naamataulu
I do well in a solo, the picture of my face is a portrait
Naamaton Stöö on salee, nytkin ihan naamat
The faceless Stöö is real, even now, all faces
Stöö osti kellon, kun luuli että aika parantaa haavat
Stöö bought a watch, thinking that time heals wounds
Aika rikkoo kaavat -gang, Herkko täytti yhdeksän
Time breaks patterns -gang, Herkko turned nine
Välillä Stöö mietiskelee, minne kaikki aika män
Sometimes Stöö wonders, where did all the time go
Vaikka ois kuinka rankkaa, itsari ei oo lifehack
No matter how hard it is, suicide is not a lifehack
Tää ei oo Stöön Black Album, tää on six lack
This is not Stöön Black Album, this is six lack
Jep, ne koitti kloonata mut vituiks meni
Yeah, they tried to clone me, but it went to shit
Jos haastat niin häviit, et tuu takas veli, et oo Kenny
If you challenge me, you'll lose, you won't come back, you're not Kenny
En haluis keulii, mut eturengas puhki
I don't want to show off, but my front tire is flat
Vien kuus-nolla näitä roskaräppäreitä, Stöö on roskakuski
I take these garbage rappers six-nil, Stöö is a trashman
Jep, ne koitti kloonata mut vituiks meni
Yeah, they tried to clone me, but it went to shit
Jos haastat niin häviit, et tuu takas veli, et oo Kenny
If you challenge me, you'll lose, you won't come back, you're not Kenny
En haluis keulii, mut eturengas puhki
I don't want to show off, but my front tire is flat
Vien kuus-nolla näitä roskaräppäreitä, Stöö on roskakuski
I take these garbage rappers six-nil, Stöö is a trashman
Jep, kruunu tikittää kupolissa
Yeah, the crown ticks in my dome
KCMD, Stöö mafiaan on sidoksissa
KCMD, Stöö is involved with the mafia
Jep, kruunu tikittää kupolissa
Yeah, the crown ticks in my dome
KCMD, Stöö mafiaan on sidoksissa
KCMD, Stöö is involved with the mafia





Writer(s): Saint Germain Nikarson, William Mundaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.