Eevil Stöö - Vauva-askelii - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eevil Stöö - Vauva-askelii




Vauva-askelii
Шаги младенца
(Jou, Marsi, ey, jou)
(Йоу, Марси, эй, йоу)
Ku marsipaanien juhlapöydän korein kakku
Как марципановый торт - самый красивый на праздничном столе
Mut harva onnistuu siin mitä teen, tuulihattu
Но мало кому удаётся то, что делаю я, в шляпе из фетра
Tahmee alku, mut nyt tuntuu et alkaa luistaa
Начало трудное, но сейчас кажется, что всё идёт как по маслу
Rullaan portait alas, vaik oisin voinu käyttää luiskaa
Скатываюсь вниз, хотя мог бы использовать горку
Miks mu läpät on tämmösii?
Почему мои панчи такие?
Riimivihkos kärpäspaperii
Блокнот для рифм - это туалетная бумага
Oon vaa nii fly, et et kuule ees mun askelii
Я просто такой крутой, что ты даже не услышишь моих шагов
Eikä pohjat kulu, nää on mun lempisneakerit
И подошва не изнашивается, это мои любимые кроссовки
Olin jonottaa Harakkasaaree ku H.R. droppas Gigerit
Я собирался стоять в очереди в Харакасаари, когда H&M выпустили коллекцию Гигера
Bad brains, siks olin varmaa koulus surkee
Плохие мозги, поэтому, наверное, я был плохим в школе
58 vyötäröl niinku varjo se mun kaa kulkee
58 размер на поясе, как тень, она следует за мной
Läppää riittää nupis, aina valmiin rekkaa
Панчей хватает с лихвой, всегда готов записать трек
Oon hyvää matkaseuraa nexti lainit tsikidi checkaa
Я хороший попутчик, в следующий раз проверьте такси
En luota mun taksikuskeihi, luotan mun gepsii
Я не доверяю своим таксистам, я доверяю своему GPS
Minä ja mun lompakko ollaa nopeint reittii etsii
Я и мой кошелёк - мы ищем самый быстрый маршрут
Tää kuski on sketchy, ei hauska vaa epäilyttävä
Этот водитель подозрительный, не смешной, а жуткий
Ja ehkä vähä pimee niinku maanalainen hautakäytävä
И, возможно, немного мрачный, как подземный погребальный коридор
Katakombi voi valottaa, jolla maailmaa vallottaa
Камуфляж может выделить, с помощью которого можно покорить мир
Vielä, kelattii Vallilasta alottaa
Ещё, мы думали начать с Валлила
Vauva-askelii, jou twosteppaan TikTokis
Шаги младенца, йоу, я танцую тустеп в ТикТоке
En oo finanssineuvoja mut skippaisin ne Guccin flip flopit
Я не финансовый консультант, но я бы пропустил эти шлёпанцы Gucci
Tiiän, räppäät paremmin ne jalas
Знаю, ты читаешь рэп лучше в них
Otin varaslähdön, synnyin päivää ennen parast
Я взял фальстарт, я родился за день до лучших
(Kato vaik mun passist)
(Посмотри на мой паспорт)
Pimeys laskeutuu niinku gaso loppus vesitasost
Тьма опускается, как бензин заканчивается на гидросамолёте
oon harjotellu tätä pеlii, siks ollaa eri tasol
Я тренировался в этой игре, поэтому мы на разных уровнях
Istutaa samas junas, mut meil on eri määränpää
Сидим в одном поезде, но у нас разные пункты назначения
Ei mun ruuvaris oo väärä pää, oon vaa jääräpää
У моей отвертки не та голова, я просто упрямый
Ryömin siit kohtaa ali mist aita on matalin
Я пролезу там, где забор ниже
ei ota mua tosissaa ku en oo MC kaikist vakavin
Они не воспринимают меня всерьёз, потому что я не самый серьёзный МС
En MC kaikist ratasin, vaik näin ne tuntuu kelaava
Я не самый крутой МС, хотя, кажется, они так думают
Upotan yksin näit kolmosii
Я сам толкаю эти штуки
Mut joskus tarviin toisen pelaajan
Но иногда мне нужен второй игрок
Menetetyt Kube, uus aalto ja Opa
Потерянные Кубе, новая волна и дедушка
Old headit sitä mieltä et nää junnut tarvii opast
Старички считают, что этих юнцов нужно направлять
Mut ajat muuttuu, oot kai liia tyhmä tajuu sitä
Но времена меняются, ты, наверное, слишком глуп, чтобы понять это
Sun ote lipsuu, ku koitat nuoruusvuosist kiinni pitää
Твоя хватка ослабевает, когда ты пытаешься держаться за свою молодость
Kaikki oli sillo paremmi, kai nyt, gonahdit
Тогда всё было лучше, наверное, ты состарился
Et saa sitä fiilist takas ku musa eka kertaa kolahti
Ты не вернёшь то чувство, когда музыка впервые тебя зацепила
Tää on iso faxi voin faksaa vaik A-kakkose
Это большой факс, я могу отправить факс хоть в магазин электроники
Luulet painavas wörkkii niiku minä, naah tarviit kaksosen
Ты думаешь, что это тяжёлая работа, как и я, но тебе нужен близнец





Writer(s): Tommi Liikka, Mika Roope Petteri Kinnunen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.