Ef Coleman - Rollin Stone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ef Coleman - Rollin Stone




Rollin Stone
Rollin Stone
Pensé en dejar el rap, luego perseguí mi sueño
I thought about giving up rap, then I chased my dream
No había señal por donde, tan sólo era un pequeño
There was no sign of where to go, I was just a little guy
Desde batallas de banqueta hasta darle culero
From bench battles to giving it my all
Y hasta entregar un plato fuerte lo aprendí de mesero
And even delivering a main course I learned from being a waiter
Me di tiempo,
I took my time,
Crecí al escribir y juré que si
I grew up writing and swore that if
Juntaba números serían ladas de mi país
I put numbers together, they would be area codes of my country
Y ahora que tengo algo que no todo,
And now that I have something that not everyone has,
Voy a hacer que se acuerden de éste negro y su apodo
I'm going to make them remember this black guy and his nickname
Salí del crew de acuario de varios amigos
I came out of the aquarium crew of several friends
En Cana aprendí a querer el sur del norte sólo la rama
In jail I learned to love the south of the north, just the branch
Crecer o soñando pero donde estoy y ahora
Growing up or dreaming, but I know where I am now
Sólo pienso en my zone, en reventar el canton
I only think about my zone, about blowing up the area
Me dicen "Hey Papi anda tu freestyle homie"
They tell me "Hey Papi, go ahead with your freestyle homie"
Simona siempre se conectar y me tendí, sobres
Simona always connects and I lie down, you know
Ahora con maleta en mano y una nueva ruta, Mamie
Now with a suitcase in hand and a new route, Mamie
En ésta carrera no hay frenos, menos si estoy en tus curvas
In this race there are no brakes, especially if I'm in your curves
Me marcan al Phone con lada de otra ciudad
They call me on the phone with an area code from another city
Estoy mejor sin ti, amo ésta vida cada día más
I'm better without you, I love this life more and more every day
Polvo y kush, me dan ganas de rapear
Dust and kush, make me want to rap
Voy en pleno vuelo encima de un ring o del sombre wuahh
I'm in full flight on top of a ring or the shade wuahh
Tengo una o me pone el flow en la boca
I have one or it puts the flow in my mouth
La acabo la botella, la voy a dejar, Loca
I finish the bottle, I'm going to leave it, Loca
Dame más odio, quiero chocar en tus copas
Give me more hate, I want to clash in your glasses
Estoy perdido sin rumbo, me voy con rap para tumba
I'm lost and aimless, I'm going with rap to the grave
En la cama me tumbo cuándo llego de rumba
I lie down in bed when I get back from the party
La reglas diarias las rompí hace tiempo
I broke the daily rules a long time ago
Quise pumba, pero estoy en mi mejor momento
I wanted a boom, but I'm at my best right now
Cuido cada paso y donde piso
I take care of every step and where I step
Me tardó escribiendo si one
It took me a while to write, if one
Tengo familia y un hijo
I have family and a son
Querían nuevo álbum, ya no más trucos
They wanted a new album, no more tricks
No fue tiempo perdido, me volví más astuto.
It wasn't wasted time, I became more cunning.
(End)
(End)





Writer(s): ef coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.