Efe - hayallerimde.. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Efe - hayallerimde..




hayallerimde..
В моих мечтах..
Sevmiştim seni
Я любил тебя,
Veda ettin ellerinle
Ты простилась своими руками.
Özlemiştim bizi
Я скучал по нам,
Sınandım sensizlikle
Был испытан твоим отсутствием.
Sildim izlerini
Стер твои следы,
Girdin düşlerime
Ты вошла в мои сны.
Sevmiştim seni
Я любил тебя,
Veda ettin ellerinle
Ты простилась своими руками.
Özlemiştim bizi
Я скучал по нам,
Sınandım sensizlikle
Был испытан твоим отсутствием.
Sildim izlerini
Стер твои следы,
Girdin düşlerime
Ты вошла в мои сны.
Vazgeçtim senden güzel kızım
Я отказался от тебя, красивая девушка,
Uzaklaştım her şeyden ve çok ağladım
Отдалился от всего и много плакал.
Beklemedim bişey kimseden çünkü yalnızlığa alışmıştım
Ничего ни от кого не ждал, потому что привык к одиночеству.
Ben sadece senin gülüşüne aşıktım
Я был влюблен только в твою улыбку,
Ama yalnız kaldım
Но остался один.
Bir çıkış yolu bulamadım
Не смог найти выхода,
Artık kendimle baş başayım
Теперь я наедине с собой.
Veda ettim bütün her şeyine
Я простился со всем, что связано с тобой.
Yaşıyorum seni düşlerimde
Я живу тобой в своих мечтах,
Kayıp giden ellerine
По твоим потерянным рукам.
Tutunuyorum sadece hayallerimde
Держусь только в своих мечтах,
Hayallerimde
В моих мечтах,
Hayallerimde
В моих мечтах,
Sadece hayallerimde
Только в моих мечтах.
(Sadece hayallerimde)
(Только в моих мечтах)
(Hayallerimde)
моих мечтах)
(Aynaya baktığımda)
(Когда смотрю в зеркало)
(Değer mi çektiğim acıya)
(Стоит ли эта боль того?)
(Artık bana bunu yaşatma)
(Больше не причиняй мне этого)
(Dibe iniyorum daha da)
опускаюсь еще ниже)
(Boğuluyorum bataklarda)
(Тону в болоте)
(Varıyorum farkına)
(Осознаю это)
(Kalıyorum ölümle yaşam arasında)
(Остаюсь между жизнью и смертью)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.