Ambición (feat. Emefelle) - Efe Rivaztraduction en allemand
Ésta
ambición
Dieser
Ehrgeiz
Yeah,
yeah
Ja,
ja
Emefelle,
Efe
Rivaz
Emefelle,
Efe
Rivaz
Yeah
Ja
A
ésta
ambición
que
pide
oro
en
mi
cuello
Dieser
Ehrgeiz,
der
Gold
um
meinen
Hals
verlangt
Cómo
le
explico
que
no
voy
a
tirarle
a
un
sello
Wie
erkläre
ich
dir,
dass
ich
keinem
Label
etwas
schulde?
No
me
comparen
con
ninguno
de
ellos
Vergleicht
mich
nicht
mit
irgendjemandem
von
denen
Messi
es
Messi
aún
jugando
en
el
potrero
Messi
ist
Messi,
selbst
wenn
er
auf
dem
Dorf
spielt
A
ésta
ambición
que
pide
oro
en
mi
cuello
Dieser
Ehrgeiz,
der
Gold
um
meinen
Hals
verlangt
Cómo
le
explico
que
no
voy
a
tirarle
a
un
sello
Wie
erkläre
ich
dir,
dass
ich
keinem
Label
etwas
schulde?
A
sus
19
éste
g
ya
es
senior
Mit
19
ist
dieser
Junge
schon
ein
Senior
No
tiren
la
pelá
que
no
caigo
en
su
juego
Wirf
nicht
deine
Zeit
weg,
ich
lasse
nicht
mit
deinem
Spiel
mit
Me
metí
a
su
cancha
y
les
enseñé
a
jugar
Ich
bin
in
dein
Revier
eingedrungen
und
euch
das
Spielen
beigebracht
La
liga
no
quiero
matar
Ich
will
die
Liga
nicht
zerstören
Porque
una
nueva
vamos
a
crear
Weil
wir
eine
neue
erschaffen
werden
A
Usain
no
pueden
alcanzar
Du
kannst
Usain
nicht
einholen
Al
botín
no
lo
pueden
culpar
Man
kann
den
Stiefel
nicht
dafür
verantwortlich
machen
A
mi
no
me
auspicia
papá
Papa
sponsert
mich
nicht
Del
esfuerzo
no
saben
na'
Du
weißt
nichts
von
harter
Arbeit
No
son
ni
la
"T"
del
"Trap"
Ihr
seid
nicht
einmal
das
"T"
von
"Trap"
Si
hablan
de
piquete,
i
got
it
Wenn
du
von
Provokation
sprichst,
habe
ich
sie
Si
hablan
de
letras,
i
got
it
Wenn
du
von
Texten
sprichst,
habe
ich
sie
Si
hablan
de
huevos,
i
got
it
Wenn
du
von
Eiern
sprichst,
habe
ich
sie
Da
igual
dónde
mierda
grabe
Egal
wo
zur
Hölle
ich
aufnehme
Esos
se
acuerdan
ser
mis
negros
y
no
hay
ningún
vínculo
Die
erinnern
sich,
meine
Jungs
zu
sein,
aber
es
gibt
keine
Verbindung
Quisieron
destacar,
sólo
hicieron
el
ridículo
Sie
wollten
hervorstechen,
haben
nur
eine
lächerliche
Figur
gemacht
A
to'
eso'
cuadra'os
yo
los
saco
de
mi
círculo
Ich
streiche
all
das
aus
meinem
Kreis
Cada
vez
que
entro,
negro
yo
reviento
el
beat,
you
know
Jedes
Mal,
wenn
ich
reinkomme,
reiß
ich
den
Beat
auseinander,
weißt
du
Se
quedan,
les
pesa
elegir
el
camino
Sie
bleiben
stehen,
es
fällt
ihnen
schwer,
den
Weg
zu
wählen
Juega
en
la
favela,
joven
ronaldinho
Spielt
in
der
Favela,
junger
Ronaldinho
Mientras
otro
quema
en
la
cera
un
ladrillo
Während
ein
anderer
in
der
Kerze
einen
Ziegel
verbrennt
Tu
jeva
me
hecha
to'
su
kief
de
aliño
Deine
Frau
gibt
mir
alles
als
Beilage
Le
doy
el
corte
donde
sea
Ich
mache
den
Schnitt,
wo
immer
ich
will
A
Poseidón
no
le
hace
nada
la
marea
Poseidon
wird
durch
die
Flut
nicht
verletzt
Sigo
real,
no
según
quien
me
vea
Ich
bleibe
echt,
nicht
je
nachdem,
wer
mich
sieht
No
arranco
si
la
cosa
se
pone
fea
Ich
ziehe
mich
nicht
zurück,
wenn
die
Dinge
ernst
werden
Keep
it
real,
no
hago
deals
con
los
wetas
Bleib
echt,
mache
keine
Deals
mit
den
Verrückten
Cerca
no
quiero
gente
feca
Ich
will
keine
blöden
Leute
in
der
Nähe
haben
Si
el
dream
no
entienden
no
se
entrometan
Wenn
du
den
Traum
nicht
verstehst,
mische
dich
nicht
ein
A
ésta
ambición
que
pide
oro
en
mi
cuello
Dieser
Ehrgeiz,
der
Gold
um
meinen
Hals
verlangt
Cómo
le
explico
que
no
voy
a
tirarle
a
un
sello
Wie
erkläre
ich
dir,
dass
ich
keinem
Label
etwas
schulde?
No
me
comparen
con
ninguno
de
ellos
Vergleicht
mich
nicht
mit
irgendjemandem
von
denen
Messi
es
Messi
aún
jugando
en
el
potrero
Messi
ist
Messi,
selbst
wenn
er
auf
dem
Dorf
spielt
A
ésta
ambición
que
pide
oro
en
el
cuello
Dieser
Ehrgeiz,
der
Gold
um
meinen
Hals
verlangt
Cómo
le
explico
que
no
voy
a
tirarle
a
un
sello
Wie
erkläre
ich
dir,
dass
ich
keinem
Label
etwas
schulde?
A
sus
19
éste
g
ya
es
senior
Mit
19
ist
dieser
Junge
schon
ein
Senior
No
tiren
la
pelá
que
no
caigo
en
su
juego
Wirf
nicht
deine
Zeit
weg,
ich
lasse
nicht
mit
deinem
Spiel
mit
No
caigo
en
su
juego,
na
na
Ich
lasse
nicht
mit
deinem
Spiel
mit,
na
na
No
caigo
en
su
juego,
na
na
Ich
lasse
nicht
mit
deinem
Spiel
mit,
na
na
Si
los
mata
el
ego,
yeah
yeah
Wenn
dich
dein
Ego
umbringt,
ja
ja
Yeah
yeah
Ja
ja
No
caigo
en
su
juego,
na
na
Ich
lasse
nicht
mit
deinem
Spiel
mit,
na
na
No
caigo
en
su
juego,
na
na
Ich
lasse
nicht
mit
deinem
Spiel
mit,
na
na
Si
los
mata
el
ego,
yeah
yeah
Wenn
dich
dein
Ego
umbringt,
ja
ja
Uh,
yeah
Uh,
ja
Yeah,
Emefelle,
Efe
Rivaz
Ja,
Emefelle,
Efe
Rivaz
Frivas
Family
Frivas
Family
New
South,
New
South,
yeah
New
South,
New
South,
ja
Reddd
on
the
beat
Reddd
on
the
beat
Nobody
can
beat
this
shit
Niemand
kann
diesen
Scheiß
schlagen
A
ésta
ambición
que
pide
oro
en
mi
cuello
Dieser
Ehrgeiz,
der
Gold
um
meinen
Hals
verlangt
Cómo
le
explico
que
no
voy
a
tirarle
a
un
sello
Wie
erkläre
ich
dir,
dass
ich
keinem
Label
etwas
schulde?
No
me
comparen
con
ninguno
de
ellos
Vergleicht
mich
nicht
mit
irgendjemandem
von
denen
Messi
es
Messi
aún
jugando
en
el
potrero
Messi
ist
Messi,
selbst
wenn
er
auf
dem
Dorf
spielt
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.