Efe Yerom - En Tu Piel - traduction des paroles en allemand

En Tu Piel - Efe Yeromtraduction en allemand




En Tu Piel
Auf deiner Haut
Eeeen mmmmmm
Eeeen mmmmmm
En tu piel
Auf deiner Haut
En tu piel
Auf deiner Haut
Lo hago...
Ich mache es...
Lento mmmmmm
Langsam mmmmmm
Lento mmmmmm
Langsam mmmmmm
Eso roces
Diese Berührungen
En la noche
In der Nacht
Huelo lo que quieres
Ich rieche, was du willst
Es que te toque
Dass ich dich anfasse
Manos contra la pared
Hände gegen die Wand
Tengo la flechas, arquéate
Ich habe die Pfeile, krümm dich
Estoy detrás y se siente bien
Ich bin dahinter und es fühlt sich gut an
Buscas complicidad y por eso me quieres ver
Du suchst Komplizenschaft und willst mich deshalb sehen
Suave (mmmmmm) prendo la mecha de los fuegos artificiales
Sanft (mmmmmm) zünde ich die Lunte der Feuerwerkskörper an
Duro (mmmmmm) el río se desborda, siente como fluyo
Hart (mmmmmm) der Fluss tritt über die Ufer, spüre, wie ich fließe
Una vez y otra vez
Einmal und immer wieder
Atrapado en tus muslos
Gefangen in deinen Schenkeln
Enredado en tu piel
Verfangen in deiner Haut
Una vez y otra vez
Einmal und immer wieder
Desparramo mi jugo
Ich verteile meinen Saft
Por toda tu piel
Auf deiner ganzen Haut
Una vez y otra vez
Einmal und immer wieder
Atrapado en tus muslos
Gefangen in deinen Schenkeln
Enredado en tu piel
Verfangen in deiner Haut
Una vez y otra vez
Einmal und immer wieder
Desparramo mi jugo
Ich verteile meinen Saft
Por toda tu piel.
Auf deiner ganzen Haut.
Miro a tu cuerpo
Ich schaue deinen Körper an
Miro a tu ojos
Ich schaue deine Augen an
Un movimiento
Eine Bewegung
Y el silencio queda roto
Und die Stille ist gebrochen
Tomo mi tiempo
Ich nehme mir Zeit
Recorro todas las curvas de tu cuerpo
Ich erkunde jede Kurve deines Körpers
Tomo aliento
Ich hole Luft
Me sumerjo mientras te miro en el espejo
Ich tauche ein, während ich dich im Spiegel betrachte
No se si me quieres a mi
Ich weiß nicht, ob du mich willst
Pero se que me quieres aquí
Aber ich weiß, dass du mich hier willst
No se si podré dormir
Ich weiß nicht, ob ich schlafen kann
Me provoca insomnio tu gemir
Dein Stöhnen verursacht mir Schlaflosigkeit
Dando vueltas enrevesados
Wir drehen uns, verwickelt
Lenguaje mudo el de nuestros labios
Stumme Sprache unserer Lippen
Quieres sentirme por todos lados
Du willst mich überall spüren
Húmedo calor, déjalo en mis manos
Feuchte Hitze, überlass es meinen Händen
Una vez y otra vez
Einmal und immer wieder
Atrapado en tus muslos
Gefangen in deinen Schenkeln
Enredado en tu piel
Verfangen in deiner Haut
Una vez y otra vez
Einmal und immer wieder
Desparramo mi jugo
Ich verteile meinen Saft
Por toda tu piel.
Auf deiner ganzen Haut.
Una vez y otra vez
Einmal und immer wieder
Atrapado en tus muslos
Gefangen in deinen Schenkeln
Enredado en tu piel
Verfangen in deiner Haut
Una vez y otra vez
Einmal und immer wieder
Desparramo mi jugo
Ich verteile meinen Saft
Por toda tu piel.
Auf deiner ganzen Haut.
Una vez y otra vez (una vez y otra vez)
Einmal und immer wieder (einmal und immer wieder)
Una vez y otra vez (una vez y otra vez)
Einmal und immer wieder (einmal und immer wieder)
Una vez y otra vez
Einmal und immer wieder
Atrapado en tus muslos
Gefangen in deinen Schenkeln
Enredado en tu piel
Verfangen in deiner Haut
Una vez y otra vez
Einmal und immer wieder
Desparramo mi jugo
Ich verteile meinen Saft
Por toda tu piel.
Auf deiner ganzen Haut.
Lento mmmmmm
Langsam mmmmmm
(Una vez y otra vez)
(Einmal und immer wieder)
Lento mmmmmm
Langsam mmmmmm
(Una vez y otra vez)
(Einmal und immer wieder)
Lento mmmmmm
Langsam mmmmmm
(Una vez y otra vez)
(Einmal und immer wieder)
Lento mmmmmm
Langsam mmmmmm
(Una vez y otra vez)
(Einmal und immer wieder)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.