Paroles et traduction Efe Yerom - Me Resbala (Prum Pram Pram Pram)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Resbala (Prum Pram Pram Pram)
Me Resbala (Prum Pram Pram Pram)
Déjales
que
digan,
déjales
que
hablen
Let
them
say,
let
them
talk
Con
canto
sincero,
deja
que
te
resbale
May
my
honest
song
let
it
all
bounce
off
Déjales
que
digan,
déjales
que
hablen
Let
them
say,
let
them
talk
Con
canto
sincero,
deja
que
te
resbale
May
my
honest
song
let
it
all
bounce
off
Déjales
que
digan
Let
them
say
Déjales
que
hablen
Let
them
talk
Con
canto
sincero
May
my
honest
song
Deja
que
te
resbale
Let
it
all
bounce
off
Déjales
déjales
déjales
déjales
Let
them,
let
them,
let
them,
let
them
Déjales
déjales
déjales
déjales
Let
them,
let
them,
let
them,
let
them
Déjales
que
hablen
Let
them
talk
Prum
pram
pram
pram
Prum
pram
pram
pram
Como
disparan
(como
disparan,
como
disparan)
Like
shots
fired
(like
shots
fired,
like
shots
fired)
Prum
pram
pram
pram
Prum
pram
pram
pram
Su
mala
baba
(su
mala
baba,
su
mala
baba)
Their
wicked
venom
(their
wicked
venom,
their
wicked
venom)
Prum
pram
pram
pram
Prum
pram
pram
pram
No
me
hacen
nada
(no
me
hacen
nada,
no
me
hacen
nada)
They
do
nothing
to
me
(they
do
nothing
to
me,
they
do
nothing
to
me)
Prum
pram
pram
pram
Prum
pram
pram
pram
Me
resbala
(como
me
resbala,
que
me
resbala)
It
rolls
off
(like
it
rolls
off,
that
it
rolls
off)
Que
son
dos
días
Life
is
short
Los
que
estamos
en
esta
vida
The
days
we
have
on
this
earth
Hay
quien
la
vive
con
odio
Some
live
it
with
hate
Yo
prefiero
vivirla
con
alegría
I
prefer
to
live
it
with
joy
Fue
mala
mía,
no
un
mal
consejo
It
was
my
own
fault,
not
bad
advice
Tenerte
cerca
y
tratarte
lejos
To
have
you
close
and
treat
you
distant
En
fantasías
yo
te
recuerdo
In
my
fantasies
I
remember
you
Siempre
chance
mientras
late
mi
pecho
Always
present
while
my
heart
beats
Nadie
más
vive
en
piel,
nadie
más
recorre
mis
pasos
No
one
lives
in
your
skin,
no
one
else
takes
the
path
I
tread
Pueden
ser
1 o
100
los
que
den
consejos
contaminados
They
may
be
1 or
100
who
give
tainted
advice
Prum
pram
pram
pram
Prum
pram
pram
pram
Como
disparan
(como
disparan,
como
disparan)
Like
shots
fired
(like
shots
fired,
like
shots
fired)
Prum
pram
pram
pram
Prum
pram
pram
pram
Su
mala
baba
(su
mala
baba,
su
mala
baba)
Their
wicked
venom
(their
wicked
venom,
their
wicked
venom)
Prum
pram
pram
pram
Prum
pram
pram
pram
No
me
hacen
nada
(no
me
hacen
nada,
no
me
hacen
nada)
They
do
nothing
to
me
(they
do
nothing
to
me,
they
do
nothing
to
me)
Prum
pram
pram
pram
Prum
pram
pram
pram
Me
resbala
(como
me
resbala,
que
me
resbala)
It
rolls
off
(like
it
rolls
off,
that
it
rolls
off)
Lenguas
llenas
de
veneno
(de
veneno,
de
veneno)
Tongues
full
of
poison
(with
poison,
with
poison)
Ya
tomé
antídoto
contra
ellos
I
have
taken
an
antidote
against
them
No
todo
son
ángeles
en
el
cielo
(en
el
cielo,
en
el
cielo)
Not
all
are
angels
in
heaven
(in
heaven,
in
heaven)
Tampoco
todos
son
demonios
bajo
el
suelo
Nor
are
all
demons
under
the
ground
Ya
lo
decía
aquel
sabio:
As
a
wise
man
once
said:
"Si
tiene
solución,
pa'
que
preocuparse..."
"If
it
has
a
solution,
why
worry..."
Y
repetía
aquel
sabio:
And
the
wise
man
repeated:
"...si
no
la
tiene,
de
que
preocuparse."
"...if
it
doesn't,
what's
the
point
of
worrying."
Muchos
andan
desvariando
Many
go
about
delirious
En
vida
ajena
inventado
In
other
people's
lives
they
invent
Se
creen
capitán
y
no
tiene
barco
They
think
they're
captain
but
have
no
ship
Relájate
y
pon
los
pies
en
alto
Relax
and
put
your
feet
up
Siempre
habrá
y
siempre
ha
habido
tantos
There
always
have
been
and
always
will
be
many
like
that
Por
eso
a
mi
paso
los
adelanto
That's
why
I
overtake
them
on
my
way
Déjales
que
hablen
mientras
yo
les
canto
Let
them
talk
while
I
sing
to
them
Déjales
déjales
déjales
déjales
Let
them,
let
them,
let
them,
let
them
Déjales
déjales
déjales
déjales
Let
them,
let
them,
let
them,
let
them
Déjales
que
hablen
Let
them
talk
Prum
pram
pram
pram
Prum
pram
pram
pram
Como
disparan
(como
disparan,
como
disparan)
Like
shots
fired
(like
shots
fired,
like
shots
fired)
Prum
pram
pram
pram
Prum
pram
pram
pram
Su
mala
baba
(su
mala
baba,
su
mala
baba)
Their
wicked
venom
(their
wicked
venom,
their
wicked
venom)
Prum
pram
pram
pram
Prum
pram
pram
pram
No
me
hacen
nada
(no
me
hacen
nada,
no
me
hacen
nada)
They
do
nothing
to
me
(they
do
nothing
to
me,
they
do
nothing
to
me)
Prum
pram
pram
pram
Prum
pram
pram
pram
Me
resbala
(como
me
resbala,
que
me
resbala)
It
rolls
off
(like
it
rolls
off,
that
it
rolls
off)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.