Efe Yerom - Me Resbala (Prum Pram Pram Pram) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efe Yerom - Me Resbala (Prum Pram Pram Pram)




Me Resbala (Prum Pram Pram Pram)
Me Resbala (Prum Pram Pram Pram)
Déjales que digan, déjales que hablen
Let them say, let them talk
Con canto sincero, deja que te resbale
May my honest song let it all bounce off
Déjales que digan, déjales que hablen
Let them say, let them talk
Con canto sincero, deja que te resbale
May my honest song let it all bounce off
Déjales que digan
Let them say
Déjales que hablen
Let them talk
Con canto sincero
May my honest song
Deja que te resbale
Let it all bounce off
Déjales déjales déjales déjales
Let them, let them, let them, let them
Déjales déjales déjales déjales
Let them, let them, let them, let them
Déjales que hablen
Let them talk
Prum pram pram pram
Prum pram pram pram
Como disparan (como disparan, como disparan)
Like shots fired (like shots fired, like shots fired)
Prum pram pram pram
Prum pram pram pram
Su mala baba (su mala baba, su mala baba)
Their wicked venom (their wicked venom, their wicked venom)
Prum pram pram pram
Prum pram pram pram
No me hacen nada (no me hacen nada, no me hacen nada)
They do nothing to me (they do nothing to me, they do nothing to me)
Prum pram pram pram
Prum pram pram pram
Me resbala (como me resbala, que me resbala)
It rolls off (like it rolls off, that it rolls off)
Que son dos días
Life is short
Los que estamos en esta vida
The days we have on this earth
Hay quien la vive con odio
Some live it with hate
Yo prefiero vivirla con alegría
I prefer to live it with joy
Fue mala mía, no un mal consejo
It was my own fault, not bad advice
Tenerte cerca y tratarte lejos
To have you close and treat you distant
En fantasías yo te recuerdo
In my fantasies I remember you
Siempre chance mientras late mi pecho
Always present while my heart beats
Nadie más vive en piel, nadie más recorre mis pasos
No one lives in your skin, no one else takes the path I tread
Pueden ser 1 o 100 los que den consejos contaminados
They may be 1 or 100 who give tainted advice
Prum pram pram pram
Prum pram pram pram
Como disparan (como disparan, como disparan)
Like shots fired (like shots fired, like shots fired)
Prum pram pram pram
Prum pram pram pram
Su mala baba (su mala baba, su mala baba)
Their wicked venom (their wicked venom, their wicked venom)
Prum pram pram pram
Prum pram pram pram
No me hacen nada (no me hacen nada, no me hacen nada)
They do nothing to me (they do nothing to me, they do nothing to me)
Prum pram pram pram
Prum pram pram pram
Me resbala (como me resbala, que me resbala)
It rolls off (like it rolls off, that it rolls off)
Lenguas llenas de veneno (de veneno, de veneno)
Tongues full of poison (with poison, with poison)
Ya tomé antídoto contra ellos
I have taken an antidote against them
No todo son ángeles en el cielo (en el cielo, en el cielo)
Not all are angels in heaven (in heaven, in heaven)
Tampoco todos son demonios bajo el suelo
Nor are all demons under the ground
Ya lo decía aquel sabio:
As a wise man once said:
"Si tiene solución, pa' que preocuparse..."
"If it has a solution, why worry..."
Y repetía aquel sabio:
And the wise man repeated:
"...si no la tiene, de que preocuparse."
"...if it doesn't, what's the point of worrying."
Muchos andan desvariando
Many go about delirious
En vida ajena inventado
In other people's lives they invent
Se creen capitán y no tiene barco
They think they're captain but have no ship
Relájate y pon los pies en alto
Relax and put your feet up
Siempre habrá y siempre ha habido tantos
There always have been and always will be many like that
Por eso a mi paso los adelanto
That's why I overtake them on my way
Déjales que hablen mientras yo les canto
Let them talk while I sing to them
Déjales déjales déjales déjales
Let them, let them, let them, let them
Déjales déjales déjales déjales
Let them, let them, let them, let them
Déjales que hablen
Let them talk
Prum pram pram pram
Prum pram pram pram
Como disparan (como disparan, como disparan)
Like shots fired (like shots fired, like shots fired)
Prum pram pram pram
Prum pram pram pram
Su mala baba (su mala baba, su mala baba)
Their wicked venom (their wicked venom, their wicked venom)
Prum pram pram pram
Prum pram pram pram
No me hacen nada (no me hacen nada, no me hacen nada)
They do nothing to me (they do nothing to me, they do nothing to me)
Prum pram pram pram
Prum pram pram pram
Me resbala (como me resbala, que me resbala)
It rolls off (like it rolls off, that it rolls off)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.