Efe Yerom - Me Resbala (Prum Pram Pram Pram) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Efe Yerom - Me Resbala (Prum Pram Pram Pram)




Me Resbala (Prum Pram Pram Pram)
Мне все равно (Прум прам прам прам)
Déjales que digan, déjales que hablen
Пусть говорят, пусть болтают,
Con canto sincero, deja que te resbale
С искренней песней, пусть все мимо проходит.
Déjales que digan, déjales que hablen
Пусть говорят, пусть болтают,
Con canto sincero, deja que te resbale
С искренней песней, пусть все мимо проходит.
Déjales que digan
Пусть говорят,
Déjales que hablen
Пусть болтают,
Con canto sincero
С искренней песней,
Deja que te resbale
Пусть все мимо проходит.
Déjales déjales déjales déjales
Пусть, пусть, пусть, пусть,
Déjales déjales déjales déjales
Пусть, пусть, пусть, пусть,
Déjales que hablen
Пусть болтают.
Prum pram pram pram
Прум прам прам прам
Como disparan (como disparan, como disparan)
Как стреляют (как стреляют, как стреляют)
Prum pram pram pram
Прум прам прам прам
Su mala baba (su mala baba, su mala baba)
Своей злобой (своей злобой, своей злобой)
Prum pram pram pram
Прум прам прам прам
No me hacen nada (no me hacen nada, no me hacen nada)
Мне ничего не делают (мне ничего не делают, мне ничего не делают)
Prum pram pram pram
Прум прам прам прам
Me resbala (como me resbala, que me resbala)
Мне все равно (как мне все равно, что мне все равно)
Que son dos días
Всего два дня
Los que estamos en esta vida
Мы в этой жизни,
Hay quien la vive con odio
Кто-то живет с ненавистью,
Yo prefiero vivirla con alegría
Я предпочитаю жить с радостью.
Fue mala mía, no un mal consejo
Моя вина, а не плохой совет,
Tenerte cerca y tratarte lejos
Быть рядом с тобой и обращаться с тобой холодно.
En fantasías yo te recuerdo
В фантазиях я тебя вспоминаю,
Siempre chance mientras late mi pecho
Всегда есть шанс, пока бьется мое сердце.
Nadie más vive en piel, nadie más recorre mis pasos
Никто больше не живет в моей шкуре, никто больше не идет по моим стопам,
Pueden ser 1 o 100 los que den consejos contaminados
Может быть 1 или 100 тех, кто дает грязные советы.
Prum pram pram pram
Прум прам прам прам
Como disparan (como disparan, como disparan)
Как стреляют (как стреляют, как стреляют)
Prum pram pram pram
Прум прам прам прам
Su mala baba (su mala baba, su mala baba)
Своей злобой (своей злобой, своей злобой)
Prum pram pram pram
Прум прам прам прам
No me hacen nada (no me hacen nada, no me hacen nada)
Мне ничего не делают (мне ничего не делают, мне ничего не делают)
Prum pram pram pram
Прум прам прам прам
Me resbala (como me resbala, que me resbala)
Мне все равно (как мне все равно, что мне все равно)
Lenguas llenas de veneno (de veneno, de veneno)
Языки полны яда (яда, яда),
Ya tomé antídoto contra ellos
Я уже принял противоядие от них.
No todo son ángeles en el cielo (en el cielo, en el cielo)
Не все ангелы на небе (на небе, на небе),
Tampoco todos son demonios bajo el suelo
Также не все демоны под землей.
Ya lo decía aquel sabio:
Как говорил тот мудрец:
"Si tiene solución, pa' que preocuparse..."
"Если есть решение, зачем беспокоиться..."
Y repetía aquel sabio:
И повторял тот мудрец:
"...si no la tiene, de que preocuparse."
"...если его нет, о чем беспокоиться."
Muchos andan desvariando
Многие бредят,
En vida ajena inventado
Выдумывая чужую жизнь,
Se creen capitán y no tiene barco
Считают себя капитаном, а корабля нет.
Relájate y pon los pies en alto
Расслабься и подними ноги,
Siempre habrá y siempre ha habido tantos
Таких всегда было и всегда будет много,
Por eso a mi paso los adelanto
Поэтому я обгоняю их на своем пути.
Déjales que hablen mientras yo les canto
Пусть говорят, пока я им пою.
Déjales déjales déjales déjales
Пусть, пусть, пусть, пусть,
Déjales déjales déjales déjales
Пусть, пусть, пусть, пусть,
Déjales que hablen
Пусть болтают.
Prum pram pram pram
Прум прам прам прам
Como disparan (como disparan, como disparan)
Как стреляют (как стреляют, как стреляют)
Prum pram pram pram
Прум прам прам прам
Su mala baba (su mala baba, su mala baba)
Своей злобой (своей злобой, своей злобой)
Prum pram pram pram
Прум прам прам прам
No me hacen nada (no me hacen nada, no me hacen nada)
Мне ничего не делают (мне ничего не делают, мне ничего не делают)
Prum pram pram pram
Прум прам прам прам
Me resbala (como me resbala, que me resbala)
Мне все равно (как мне все равно, что мне все равно)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.