Efecan - Harabe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efecan - Harabe




Harabe
Ruins
Ne olur bu gece ara beni
Please call me tonight
İnan ki bu ara harabeyim
Believe me, I am in ruins tonight
Bilmezsin burada ne haldeyim
You don't know what state I'm in
Ben Öleceğim gel öleceğim
I will die, come, I will die
Çalındı elimden emeklerim
My efforts were stolen from me
Hayat hızlandı ben emeklerim
Life sped up, I was working
Bilmezsin burada ne beklerim
You don't know what I'm waiting for here
Göstereceğim gel gör bi beni
I will show you, come, see me
Sen bi kervan kızı ben harami
You are a caravan girl, I am a rogue
Üzülme çöllerle aram iyi
Don't worry, I have a good relationship with the deserts
Arıyom arıyom bulamıyom ki
I'm looking, I'm looking, I can't find it
Geceleri yollarda ayak izi
Footprints on the roads at night
İsterdin benden dünyaları
You wanted the world from me
Ben de verirdim hülyalanıp
I would have given it to you, dreaming
Nasıl bi hale düştüm merak et
Wonder what state I fell into
Ne olur bu gece ara beni
Please call me tonight
Harabeyim yar harabeyim
I am in ruins, dear, I am in ruins
Sokakta deli bi divaneyim
I am a crazy madman on the street
Kafamda biriken onca sorun var
I have so many problems in my head
Bu gece inatla içeceğim
I will drink tonight stubbornly
Harabeyim yar harabeyim
I am in ruins, dear, I am in ruins
Sokakta deli bi divaneyim
I am a crazy madman on the street
Kafamda biriken onca sorun var
I have so many problems in my head
Hepsine tetiği çekeceğim
I will pull the trigger on them all
Ben kapalı bi kutu kara sandığım
I am a closed box, a black chest
Ne reziller gördüm adam sandığım
What scoundrels I saw, I thought they were men
Öyle bir yaşam ki boşa saldığım
Such a life, I wasted it
Bu dünya içinde çok insan var usandığım
There are so many people in this world, I'm tired of them
Elbet soranlar olur beni arama
Of course, there will be those who ask, don't call me
Ne yazık uzattım ben eli harama
Unfortunately, I stretched out my hand to haram
Dönemem bundan böyle sokak arama
I can't go back, don't look for me in the streets
Bu kafama sıkacam inan değdiler yarama
I will shoot myself in the head, believe me, they didn't touch my wound
Gözlerim değdi gözlerine
My eyes met yours
İnan sendin özlenilen
Believe me, you were the one who was missed
Öznesi sensin yüklemi ben
You are the subject, I am the load
Nasıl sever ki hiç özlemeyen
How can anyone love without missing?
Ara beni yar ara beni
Call me, dear, call me
Az bi nefretine ara verip
Take a break from your little hatred
Kadife sesine ihtiyacım var
I need your velvet voice
Ne olur bu gece ara beni
Please call me tonight
Harabeyim yar harabeyim
I am in ruins, dear, I am in ruins
Sokakta deli bi divaneyim
I am a crazy madman on the street
Kafamda biriken onca sorun var
I have so many problems in my head
Bu gece inatla içeceğim
I will drink tonight stubbornly
Harabeyim yar harabeyim
I am in ruins, dear, I am in ruins
Sokakta deli bi divaneyim
I am a crazy madman on the street
Kafamda biriken onca sorun var
I have so many problems in my head
Hepsine tetiği çekeceğim
I will pull the trigger on them all
Harabeyim yar harabeyim
I am in ruins, dear, I am in ruins
Sokakta deli bi divaneyim
I am a crazy madman on the street
Kafamda biriken onca sorun var
I have so many problems in my head
Bu gece inatla içeceğim
I will drink tonight stubbornly
Harabeyim yar harabeyim
I am in ruins, dear, I am in ruins
Sokakta deli bi divaneyim
I am a crazy madman on the street
Kafamda biriken onca sorun var
I have so many problems in my head
Hepsine tetiği çekeceğim
I will pull the trigger on them all





Writer(s): Mürsel Nergiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.