Paroles et traduction Efecan Dianzenza - Geliyorlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geliyorlar,
geliyorlar
(geliyorlar)
Они
идут,
они
идут
(они
идут)
Kafamın
içine
gelsinler
Пусть
в
мою
голову
войдут
Bırakın
hele
bi'
gelsinler
Пустите
их,
пусть
войдут
Korur
beni
kendimden
Защищает
меня
от
себя
самого
Sonun
gelir,
gelsin
len
Твой
конец
близок,
пусть
приходит
Git
git
git
git
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Gelsinler
gelsinler
Пусть
приходят,
пусть
приходят
Gelsinler
densizler
Пусть
приходят,
наглецы
Yersizler,
sessizler
Неумелые,
тихие
Kafamın
içine
gelsinler
Пусть
в
мою
голову
войдут
Saralım
dibine
gelsinler
Завернём
по
полной,
пусть
приходят
Yersin
sen
de
kesin
benden
И
ты
тоже
обязательно
от
меня
получишь
Munchez
ister
çeşit
çeşit
Мунчез
хочет
разных
сортов
Deliller
deliler
deliler
Сумасшедшие,
сумасшедшие,
сумасшедшие
Deliler
deliler
deliler
Сумасшедшие,
сумасшедшие,
сумасшедшие
Deliler
deliler
Сумасшедшие,
сумасшедшие
Anımsatır
mayın
tadı
Напоминает
вкус
мины
Kimse
yoksa
yanındadır
Если
никого
нет
рядом,
то
он
рядом
Benim
bebeğim
yanınca
mı?
Моя
малышка,
когда
горит?
Yanındadır,
yanındadır
Он
рядом,
он
рядом
Ov
yansın,
ov
yansın
О,
пусть
горит,
о,
пусть
горит
Bırak
birazcık
daha
yansın
yansın
Пусть
горит
еще
немного,
горит,
горит
Güzel
güzel
fikirler
fikirler
Хорошие,
хорошие
идеи,
идеи
Öldür
onu,
öldür
onu
Убей
ее,
убей
ее
Gelsin
sonu,
gelsin
sonu
Пусть
наступит
конец,
пусть
наступит
конец
Hayır,
yeniden
başlayalım
Нет,
давай
начнем
заново
Bu
gece
bitmesin
durmayalım
Пусть
эта
ночь
не
кончается,
не
будем
останавливаться
Güneşi
görmeden
uyumayalım
Не
будем
спать,
пока
не
увидим
солнце
Konuş
konuş
susmayalım
Говори,
говори,
не
будем
молчать
Kafamın
içine
gelsinler
Пусть
в
мою
голову
войдут
Bırakın
hele
bi'
gelsinler
Пустите
их,
пусть
войдут
Geliyorlar,
gelsinler
Они
идут,
пусть
приходят
Öldürmeden
gelsinler
Пусть
приходят,
не
убивая
Bırakın
hele
bi'
gelsinler
Пустите
их,
пусть
войдут
Geliyorlar
gelsinler
Они
идут,
пусть
приходят
Kafamın
içine
gelsinler
Пусть
в
мою
голову
войдут
Bırakın
hele
bi'
gelsinler
Пустите
их,
пусть
войдут
Geliyorlar,
gelsinler
Они
идут,
пусть
приходят
Öldürmeden
gelsinler
Пусть
приходят,
не
убивая
Bırakın
hele
bi'
gelsinler
Пустите
их,
пусть
войдут
Geliyorlar
gelsinler
Они
идут,
пусть
приходят
Kalbime
asla
yasak
değil
Моему
сердцу
ничего
не
запрещено
Yaratılan
en
güzel
şeydeyim
Я
в
самом
прекрасном,
что
было
создано
Sonunda
buldum
kendime
denk
Наконец-то
я
нашел
себе
ровню
Parola
ne?
Parola
ne?
Пароль?
Пароль?
Yalnızken
bir
başka
В
одиночестве
совсем
по-другому
Kafam
biraz
taşak
Моя
голова
немного
шалая
İndirmesin
aşağı
Пусть
не
опускает
меня
İçinde
gezsin
paşa
Пусть
гуляет
внутри,
как
паша
Benim
derdim
yeşil
gözler
Моя
проблема
— зеленые
глаза
Benim
derdim
yolunu
gözler
Моя
проблема
— глаза,
которые
ждут
тебя
Aşkın
tadında
aklın
kalınca
Когда
разум
остается
во
вкусе
любви
Ateş
yanınca
wow
wow
Когда
огонь
горит,
вау,
вау
Işık
açınca,
zora
kaçınca
Когда
зажигается
свет,
когда
становится
трудно
Kafa
varınca
yolun
sonunda
Когда
в
конце
пути
есть
голова
Kendimi
durdurdum
Я
остановил
себя
Kendimi
durdurdum
Я
остановил
себя
Kendimi
durdurdum,
evet
Я
остановил
себя,
да
Beynimi
susturdum
dostum
Я
заставил
свой
мозг
замолчать,
друг
Gidecek
gidecek
sonra
dönecek
Уйдет,
уйдет,
а
потом
вернется
Sonra
dönecek
Потом
вернется
Geç
kalıp
gelmezse
sövecek
Если
опоздает,
то
будет
ругаться
Görecek
görecek
Увидит,
увидит
Hadi
söyle
gelsinler
Давай,
скажи,
пусть
приходят
İnat
değil
mi
gelsinler
Упрямство,
не
так
ли?
Пусть
приходят
Eros
falan
gelsinler
Эрос
и
все
такое,
пусть
приходят
Kafamın
içine
gelsinler
Пусть
в
мою
голову
войдут
Bırakın
hele
bi'
gelsinler
Пустите
их,
пусть
войдут
Geliyorlar,
gelsinler
Они
идут,
пусть
приходят
Öldürmeden
gelsinler
Пусть
приходят,
не
убивая
Bırakın
hele
bi'
gelsinler
Пустите
их,
пусть
войдут
Geliyorlar
gelsinler
Они
идут,
пусть
приходят
Kafamın
içine
gelsinler
Пусть
в
мою
голову
войдут
Bırakın
hele
bi'
gelsinler
Пустите
их,
пусть
войдут
Geliyorlar,
gelsinler
Они
идут,
пусть
приходят
Öldürmeden
gelsinler
Пусть
приходят,
не
убивая
Bırakın
hele
bi'
gelsinler
Пустите
их,
пусть
войдут
Geliyorlar
gelsinler
Они
идут,
пусть
приходят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efecan Dianzenza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.