Paroles et traduction Efecto Mariposa feat. Belen Arjona - Que Mas Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Mas Da
What Does It Matter
Me
dijo
adiós
y
después
se
fue.
You
said
goodbye
and
then
you
left.
Y
aquí
estoy
yo,
es
tan
simple.
And
here
I
am,
it's
so
simple.
Ya
no
hay
más,
entiéndelo,
There's
nothing
more,
understand,
Que
frío
entre
tú
y
yo.
It's
so
cold
between
you
and
me.
Me
dijo
adiós
sin
mirarme.
You
said
goodbye
without
looking
at
me.
No
me
importó.
I
didn't
care.
No
hay
nada
que
nos
ate.
There's
nothing
that
ties
us
together.
Ya
no
hay
más,
ya
no
hay
porque,
There's
nothing
more,
there's
no
reason,
Dar
la
vida
por
él.
To
give
my
life
for
you.
Y
si
volviera,
me
iré
si
vuelve.
And
if
you
come
back,
I'll
leave
if
you
do.
Quizá
no
quiera
volverle
a
ver.
Maybe
I
don't
want
to
see
you
again.
Si
te
pierdo
que
más
da,
What
does
it
matter
if
I
lose
you,
Tú
nunca
me
has
querido
y
me
da
igual.
You've
never
loved
me,
and
I
don't
care.
Para
ti
sólo
he
sido
un
juego,
una
historia
más.
To
you,
I've
just
been
a
game,
another
story.
Si
te
pierdo
que
más
da.
What
does
it
matter
if
I
lose
you.
(Que
más
da,
me
da
igual)
(What
does
it
matter,
I
don't
care)
Me
dijo
adiós
sin
preguntarme.
You
said
goodbye
without
asking
me.
No
me
dolió,
no
quise
derrumbarme.
It
didn't
hurt,
I
didn't
want
to
break
down.
Si
solo
fui
otra
mujer
If
I
was
just
another
woman
Lo
siento
solo
por
él.
I
feel
sorry
for
you
only.
Y
si
volviera,
me
iré
si
vuelve.
And
if
you
come
back,
I'll
leave
if
you
do.
No
hay
vuelta
atrás,
ya
no
lo
haré.
There's
no
turning
back,
I
won't
do
it
again.
Si
te
pierdo
que
más
da,
What
does
it
matter
if
I
lose
you,
Tú
nunca
me
has
querido
y
me
da
igual.
You've
never
loved
me,
and
I
don't
care.
Para
ti
sólo
he
sido
un
juego,
una
historia
más.
To
you,
I've
just
been
a
game,
another
story.
Si
te
pierdo
que
más
da,
What
does
it
matter
if
I
lose
you,
Aún
me
queda
vida
y
quiero
más.
I
still
have
life
and
I
want
more.
Lo
que
importa
es
vivir
sin
miedo
What
matters
is
to
live
without
fear
Que
aún
hay
tiempo,
y
yo,
There's
still
time,
and
I,
Ahora
quiero
más
Now
I
want
more
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Que
más
da
What
does
it
matter
Me
dijo
adiós,
y
después
se
fue.
You
said
goodbye,
and
then
you
left.
Si
te
pierdo
que
más
da,
What
does
it
matter
if
I
lose
you,
Tú
nunca
me
has
querido
y
me
da
igual.
You've
never
loved
me,
and
I
don't
care.
Para
ti
sólo
he
sido
un
juego,
una
historia
más.
To
you,
I've
just
been
a
game,
another
story.
Si
te
pierdo
que
más
da,
What
does
it
matter
if
I
lose
you,
Aún
me
queda
vida
y
quiero
más.
I
still
have
life
and
I
want
more.
Lo
que
importa
es
vivir
sin
miedo
What
matters
is
to
live
without
fear
Que
aún
hay
tiempo,
y
yo,
There's
still
time,
and
I,
Ahora
quiero
más.
Now
I
want
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Garrett, Scott Storch, Joseph Anthony Cartagena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.