Efecto Mariposa - Amante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efecto Mariposa - Amante




Amante
Lover
Quererte, es tan difícil quererte
My darling, it's so hard to love you
Quererte de esta manera
To love you this way
Es que me muero por ti.
Because I'm dying for you.
Mirarte, es tan bonito mirarte
Looking at you, it's so beautiful to look at you
Sentirte de esta manera
Feeling you this way
Cuando estás cerca de
When you're close to me
Suena nuestra canción
Our song plays
Se detiene el reloj
The clock stops
Esta noche regálame el cielo
Tonight give me the heavens
Que nada de aleje de
That nothing keeps me away from me
Eres cuanto deseo
You are all that I desire
Amor me das la vida, yo me dejo a tu suerte
Love, you give me life, I surrender to your fate
Amante que no olvida, necesito tenerte.
Lover who doesn't forget, I need to have you.
Las flores se marchitan y yo no quiero perderte
The flowers wither and I don't want to lose you
Y no hay otra manera más sincera
And there is no other way more sincere
De decir lo que siento yo por ti
To say how I feel about you
Pensarte y ver tu mirada serena
Thinking of you and seeing your serene gaze
Me calma, me quita la pena
Calms me, takes away my sorrows
No lo que haría sin ti
I don't know what I would do without you
Tenerte, no puede ser de otra manera
Having you, there can be no other way
Amor que regresa, que a veces no espera
A returning love, that sometimes doesn't wait
Tan cerca y tan lejos de
So close and so far from me
Suena nuestra canción
Our song plays
Se detiene el reloj
The clock stops
Esta noche regálame el cielo
Tonight give me the heavens
Que nada de aleje de
That nothing keeps me away from me
Eres cuando deseo
You are all that I desire
Amor me das la vida, yo me dejo a tu suerte
Love, you give me life, I surrender to your fate
Amante que no olvida, necesito tenerte.
Lover who doesn't forget, I need to have you.
Las flores se marchitan y yo no quiero perderte
The flowers wither and I don't want to lose you
Y no hay otra manera más sincera
And there is no other way more sincere
De decir lo que siento por ti
To say how I feel about you
De decir lo que siento por ti
To say how I feel about you
Hoy merece la pena vivir si a tu lado amanezco
Today it's worth living if I wake up by your side
Que nada me aleje de ti, eres lo que más quiero.
May nothing keep me from you, you're all I want.
Amor me das la vida, yo me dejo a tu suerte
Love, you give me life, I surrender to your fate
Amante que no olvida, necesito tenerte.
Lover who doesn't forget, I need to have you.
Las flores se marchitan y yo no quiero perderte
The flowers wither and I don't want to lose you
Y no hay otra manera más sincera
And there is no other way more sincere
De decir lo que siento por ti
To say how I feel about you
De decir lo que siento por ti
To say how I feel about you





Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.