Paroles et traduction Efecto Mariposa - Complejidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragilidad,
que
quiebra
en
mil
pedazos
nuestra
vida.
Fragility,
that
shatters
our
lives
into
a
thousand
pieces.
Hostilidad,
que
nos
asalta
en
cada
esquina.
Hostility,
that
attacks
us
at
every
corner.
Complejidad,
si
hacemos
que
lo
fácil
se
complique
más.
Complexity,
if
we
make
the
easy
complicated.
La
vida
cuánto
más
vacía
pesa
más
Life
weighs
more
the
more
empty
it
is
Y
tocas
fondo
al
despertar
And
you
hit
rock
bottom
when
you
wake
up
Y
si
los
días
grises
más
oscuros
tú
los
viste,
And
if
you've
seen
the
darkest
of
gray
days,
Pon
color
a
tus
ojos
tristes
Color
your
sad
eyes
Y
sólo
mira
alrededor
And
just
look
around
Si
pierdes
las
ganas
de
alzar
la
mirada
If
you
lose
the
desire
to
look
up
No
mires
atrás,
hay
algo
más
Don't
look
back,
there's
something
more
Lo
que
hoy
se
te
escapa
no
vuelve
jamás,
What
escapes
you
today
will
never
return,
No
busques
más,
que
todo
vendrá.
Don't
search
anymore,
everything
will
come.
Tranquilidad,
que
inquieta
Tranquility,
that
disquiets
Que
pretende
conseguir
la
casualidad
That
seeks
to
achieve
serendipity
Que
nos
encuentra
cada
día
That
finds
us
every
day
Eternidad,
de
donde
nadie
ha
vuelto
nunca
Eternity,
from
where
no
one
has
ever
returned
Para
contar
si
mantenemos
viva
la
curiosidad,
To
tell
us
if
we
keep
curiosity
alive,
Nos
acercamos
más
y
más
We
get
closer
and
closer
Y
si
los
días
grises
de
sonrisas
tú
los
vistes,
And
if
you've
seen
gray
days
in
smiles,
Pon
color
a
tus
ojos
tristes
Color
your
sad
eyes
Y
sólo
mira
alrededor
And
just
look
around
Si
pierdes
las
ganas
de
alzar
la
mirada
If
you
lose
the
desire
to
look
up
No
mires
atrás,
hay
algo
más
Don't
look
back,
there's
something
more
Lo
que
hoy
se
te
escapa
no
vuelve
jamás,
What
escapes
you
today
will
never
return,
No
busques
más,
que
todo
vendrá
Don't
search
anymore,
everything
will
come
Si
pierdes
las
ganas
de
alzar
la
mirada
If
you
lose
the
desire
to
look
up
No
mires
atrás,
hay
algo
más
Don't
look
back,
there's
something
more
Lo
que
hoy
se
te
escapa
no
vuelve
jamás,
What
escapes
you
today
will
never
return,
No
busques
más,
que
todo
vendrá
Don't
search
anymore,
everything
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.