Efecto Mariposa - Doble O Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efecto Mariposa - Doble O Nada




Doble O Nada
Heads or Tails
Tú, romántica tranquilidad,
You, romantic tranquility,
Él es un loca irracional,
He's an irrational madman,
Cómo decidir.
How to decide?
No, no quieras más de la mitad,
No, don't ask for more than half,
No te me vayas a enamorar,
Don't fall in love with me,
Que ya te lo advertí.
Because I've already warned you.
Me preguntas porqué,
You ask me why,
Yo que siempre he sido fiel
I who have always been faithful
Y te tengo así
And I have you like this
Intetando acostumbrarte a mí.
Trying to get used to me.
No me hagas elegir
Don't make me choose
No esperes más de
Don't expect more from me
Por él yo muero y me haces vivir.
I die for him and you make me live.
No te tortures más
Don't torture yourself anymore
Que te he dado la verdad
Because I've told you the truth
Mi amor, yo no te pido nada.
My love, I don't ask you for anything.
Tú, mi Romeo incondicional
You, my unconditional Romeo
Tan exacto y cerebral,
So precise and cerebral,
Él es corazón.
He's all heart.
Sé, que voy a doble o nada
I know I'm going for broke
Y que esto se me escapa,
And that this is getting away from me,
Y yo, no se qué es lo mejor.
And I don't know what's best.
Me pregunto porqué,
I wonder why,
Yo que siempre he sido fiel
I who have always been faithful
Y te tengo así
And I have you like this
Intetando acostumbrarte a mí.
Trying to get used to me.
No me hagas elegir
Don't make me choose
No esperes más de
Don't expect more from me
Por él yo muero y me haces vivir.
I die for him and you make me live.
No te tortures más
Don't torture yourself anymore
Que te he dado la verdad
Because I've told you the truth
Mi amor, yo no te pido nada.
My love, I don't ask you for anything.
Y no esperes más,
And don't wait any longer,
Ya te he dado la verdad.
I've already told you the truth.
Y no te pido nada.
And I don't ask you for anything.
No me hagas elegir
Don't make me choose
No esperes más de
Don't expect more from me
Por él yo muero y me haces vivir.
I die for him and you make me live.
No te tortures más
Don't torture yourself anymore
Que te he dado la verdad
Because I've told you the truth
Mi amor, yo no te pido nada.
My love, I don't ask you for anything.





Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.