Paroles et traduction Efecto Mariposa - Granito de arena (Live Fuengirola 2007)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granito de arena (Live Fuengirola 2007)
Песчинка (Live Fuengirola 2007)
Cómo
cambiar
y
ser
de
otra
manera
Как
измениться
и
стать
другим,
Ahora
que
el
tiempo
pesa
cada
día
más
Теперь,
когда
время
давит
всё
сильней.
Cómo
cambiar
y
ser
lo
que
tú
quieras
Как
измениться
и
стать
таким,
каким
ты
хочешь,
Siento
que
ya
no
me
conoces
de
verdad
Чувствую,
ты
меня
больше
не
знаешь
по-настоящему.
Porqué
antes
todo
te
gustaba
y
ahora
creo
que
no
aporto
nada
Ведь
раньше
тебе
всё
нравилось,
а
теперь,
кажется,
я
ничего
не
значу.
Somos
noche
y
día
Мы
– как
ночь
и
день,
Dos
extraños
tú
y
yo
Два
незнакомца,
ты
и
я.
Sé
que
la
vida
pasará
Знаю,
жизнь
пройдет,
Sé
que
todo
cambiará
Знаю,
всё
изменится,
Sé
que
los
sueños
obligados
Знаю,
навязанные
мечты
Ya
no
llenan
el
vacío,
mi
vacío
Больше
не
заполняют
пустоту,
мою
пустоту,
Al
estar
contigo
Когда
я
с
тобой.
Cómo
poder
meterme
en
mi
cabeza
Как
мне
залезть
в
свою
голову,
Cómo
decir
lo
que
tu
quieres
escuchar
Как
сказать
то,
что
ты
хочешь
услышать.
Me
siento
a
tu
lao
como
un
pequeño
granito
de
arena
Я
чувствую
себя
рядом
с
тобой
маленькой
песчинкой,
Y
me
abandono
cada
día
un
poco
más
И
с
каждым
днем
теряю
себя
всё
больше.
Porqué
antes
todo
te
gustaba
y
ahora
creo
que
no
aporto
nada
Ведь
раньше
тебе
всё
нравилось,
а
теперь,
кажется,
я
ничего
не
значу.
Somos
noche
y
día
Мы
– как
ночь
и
день,
Dos
extraños
tú
y
yo
Два
незнакомца,
ты
и
я.
Sé
que
la
vida
pasará
Знаю,
жизнь
пройдет,
Sé
que
todo
cambiará
Знаю,
всё
изменится,
Sé
que
los
sueños
obligados
Знаю,
навязанные
мечты
Ya
no
llenan
el
vacío,
mi
vacío
Больше
не
заполняют
пустоту,
мою
пустоту.
No
quiero
entretenerte
Не
хочу
тебя
задерживать,
No
quiero
molestar
Не
хочу
беспокоить,
Sólo
quiero
que
esto
acabe
ya
Просто
хочу,
чтобы
это
закончилось.
Sé
que
la
vida
pasará
Знаю,
жизнь
пройдет,
Sé
que
todo
cambiará
Знаю,
всё
изменится,
Sé
que
los
sueños
obligados
Знаю,
навязанные
мечты
Ya
no
llenan
el
vacío,
mi
vacío
Больше
не
заполняют
пустоту,
мою
пустоту.
Sé
que
la
vida
pasará
Знаю,
жизнь
пройдет,
Sé
que
todo
cambiará
Знаю,
всё
изменится,
Sé
que
los
sueños
obligados
Знаю,
навязанные
мечты
Ya
no
llenan
el
vacío,
mi
vacío
Больше
не
заполняют
пустоту,
мою
пустоту.
No
quiero
entretenerte
Не
хочу
тебя
задерживать,
No
quiero
molestar
Не
хочу
беспокоить,
Sólo
quiero
que
esto
acabe
ya
Просто
хочу,
чтобы
это
закончилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.