Paroles et traduction Efecto Mariposa - Granito de Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granito de Arena
Grain of Sand
Cómo
cambiar
y
ser
de
otra
manera
How
to
change
and
be
different
Ahora
que
el
tiempo
pesa
cada
día
más
Now
that
time
weighs
more
and
more
each
day
Cómo
cambiar
y
ser
lo
que
tú
quieras
How
to
change
and
be
what
you
want
Siento
que
ya
no
me
conoces
de
verdad
I
feel
like
you
don't
really
know
me
anymore
Porqué
antes
todo
te
gustaba
y
ahora
creo
que
no
aporto
nada
Because
before
you
liked
everything
and
now
I
think
I'm
not
contributing
anything
Somos
noche
y
día
We
are
night
and
day
Dos
extraños
tú
y
yo
You
and
I
are
two
strangers
Sé
que
la
vida
pasará
I
know
life
will
pass
Sé
que
todo
cambiará
I
know
everything
will
change
Sé
que
los
sueños
obligados
I
know
that
forced
dreams
Ya
no
llenan
el
vacío,
mi
vacío
No
longer
fill
the
void,
my
void
Al
estar
contigo
Being
with
you
Cómo
poder
meterme
en
mi
cabeza
How
can
I
get
into
my
head?
Cómo
decir
lo
que
tu
quieres
escuchar
How
can
I
say
what
you
want
to
hear?
Me
siento
a
tu
lao
como
un
pequeño
granito
de
arena
I
feel
like
a
small
grain
of
sand
next
to
you
Y
me
abandono
cada
día
un
poco
más
And
I
give
up
a
little
more
each
day
Porqué
antes
todo
te
gustaba
y
ahora
creo
que
no
aporto
nada
Because
before
you
liked
everything
and
now
I
think
I'm
not
contributing
anything
Somos
noche
y
día
We
are
night
and
day
Dos
extraños
tú
y
yo
You
and
I
are
two
strangers
Sé
que
la
vida
pasará
I
know
life
will
pass
Sé
que
todo
cambiará
I
know
everything
will
change
Sé
que
los
sueños
obligados
I
know
that
forced
dreams
Ya
no
llenan
el
vacío,
mi
vacío
No
longer
fill
the
void,
my
void
No
quiero
entretenerte
I
don't
want
to
entertain
you
No
quiero
molestar
I
don't
want
to
bother
you
Sólo
quiero
que
esto
acabe
ya
I
just
want
this
to
end
already
Sé
que
la
vida
pasará
I
know
life
will
pass
Sé
que
todo
cambiará
I
know
everything
will
change
Sé
que
los
sueños
obligados
I
know
that
forced
dreams
Ya
no
llenan
el
vacío,
mi
vacío
No
longer
fill
the
void,
my
void
Sé
que
la
vida
pasará
I
know
life
will
pass
Sé
que
todo
cambiará
I
know
everything
will
change
Sé
que
los
sueños
obligados
I
know
that
forced
dreams
Ya
no
llenan
el
vacío,
mi
vacío
No
longer
fill
the
void,
my
void
No
quiero
entretenerte
I
don't
want
to
entertain
you
No
quiero
molestar
I
don't
want
to
bother
you
Sólo
quiero
que
esto
acabe
ya
I
just
want
this
to
end
already
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.