Efecto Mariposa - Hoy No Entiendo de Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Efecto Mariposa - Hoy No Entiendo de Nada




Hoy No Entiendo de Nada
Сегодня я ничего не понимаю
Hoy debería prestar atención
Сегодня я должен уделить внимание
Y hacerle caso a la situación
И обратить внимание на ситуацию
Esta que vivimos: ciencia ficción
Что мы переживаем: научная фантастика
Hoy que quema el mar y ahoga el sol
Сегодня море горит, а солнце утопает
Que nace el odio y muere el amor
Что рождается ненависть, а любовь умирает
Y nada compartimos
И мы ничего не разделяем
Yo solo
Я только знаю
Que si tanto tienes, tanto vales
Что если у тебя так много, ты так много стоишь
No por qué
Я не знаю почему
A veces es mejor fingir que da igual
Иногда лучше притвориться, что все равно
Y así nos va
И так мы и живем
Mejor dejarlo pa' otro día
Лучше отложить на потом
Que todo vuelve en la medida
Что все возвращается в меру
De lo que hagas en la vida
Что ты делаешь в жизни
Que es tan tuya y mía
Что так твое, как и мое
Mienten los que dicen que no pasa nada
Лгут те, кто говорит, что ничего не происходит
Cuando la verdad en nuestra cara estalla
Когда правда у нас на глазах рушится
No tengo ganas de escuchar más farsas
Мне не хочется больше слушать ложь
Mentiras, mentiras
Лжи, лжи
Locos de la rabia que llevamos dentro
Сумасшедшие от ярости, что мы несем в себе
Todas las palabras se las lleva el viento
Все слова уносит ветер
Y en mi paso por la vida, siento
И в моем жизненном пути, я чувствую
Que hoy no entiendo de nada
Что сегодня я ничего не понимаю
Los diarios demuestran horror
Газеты показывают ужас
En el estrecho, una vida se hundió
В проливе затонула жизнь
Buscando una salida, tal vez peor
В поисках выхода, возможно, худшего
Nos vestimos de animales para vernos mejor
Мы изображаем животных, чтобы казаться лучше
Depositamos la ilusión
Мы вкладываем надежду
En paisajes de hipotecas, qué error
В пейзажи ипотеки, какая ошибка
Te callas, te callas, y no dices nada
Ты молчишь, ты молчишь, и ничего не говоришь
Te callas, te callas, y bajas la cara
Ты молчишь, ты молчишь, и опускаешь лицо
Te callas, te callas, a veces es mejor fingir que da igual
Ты молчишь, ты молчишь, иногда лучше притвориться, что все равно
Y así nos va
И так мы и живем
Mejor dejarlo pa' otro día
Лучше отложить на потом
Que todo vuelve en la medida
Что все возвращается в меру
De lo que hagas en la vida
Что ты делаешь в жизни
Que es tan tuya y mía
Что так твое, как и мое
Mienten los que dicen que no pasa nada
Лгут те, кто говорит, что ничего не происходит
Cuando la verdad en nuestra cara estalla
Когда правда у нас на глазах рушится
No tengo ganas de escuchar más farsas
Мне не хочется больше слушать ложь
Mentiras, mentiras
Лжи, лжи
Locos de la rabia que llevamos dentro
Сумасшедшие от ярости, что мы несем в себе
Todas las palabras se las lleva el viento
Все слова уносит ветер
Y en mi paso por la vida, siento
И в моем жизненном пути, я чувствую
Que hoy no entiendo de nada
Что сегодня я ничего не понимаю
Yo no entiendo las razones
Я не понимаю причин
Nada hacemos por cambiar
Мы ничего не делаем, чтобы измениться
(Hoy no entiendo de nada)
(Сегодня я ничего не понимаю)
Hoy no entiendo nada
Сегодня я ничего не понимаю
(Hoy no entiendo de nada)
(Сегодня я ничего не понимаю)
Mienten los que dicen que no pasa nada
Лгут те, кто говорит, что ничего не происходит
Cuando la verdad en nuestra cara estalla
Когда правда у нас на глазах рушится
No tengo ganas de escuchar más farsas
Мне не хочется больше слушать ложь
Mentiras, mentiras
Лжи, лжи
Locos de la rabia que llevamos dentro
Сумасшедшие от ярости, что мы несем в себе
Todas las palabras se las lleva el viento
Все слова уносит ветер
Y en mi paso por la vida, siento
И в моем жизненном пути, я чувствую
Que hoy no entiendo de nada
Что сегодня я ничего не понимаю





Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.