Efecto Mariposa - Melancolia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Efecto Mariposa - Melancolia




Melancolia
Меланхолия
Hoy he visto amanecer
Сегодня я видела рассвет
Y recuerdo como ayer
И вспоминаю, как вчера,
Que rápidas pasaban nuestras horas
Как быстро пролетали наши часы
Cuando se quiebra la voz
Когда голос дрожит,
Cuando sufre el corazón
Когда сердце страдает,
No entiende la inocencia de esas cosas
Оно не понимает невинности этих вещей
Hoy he vuelto a mirar atrás
Сегодня я снова оглянулась назад
Y no quiero borrar la memoria que guarda mis ojos
И не хочу стирать воспоминания, хранящиеся в моих глазах
Hoy no quiero olvidar
Сегодня я не хочу забывать
Hoy brindo por ti, por los buenos y gratos momentos
Сегодня я поднимаю бокал за тебя, за хорошие и приятные моменты
Sigo aquí, entre tantos recuerdos
Я всё ещё здесь, среди стольких воспоминаний
Sigo aquí, y que el amor regresará
Я всё ещё здесь, и я знаю, что любовь вернётся
Aunque a veces me pierdo
Хотя иногда я теряюсь
Sigo aquí, y que esos días volverán
Я всё ещё здесь, и я знаю, что те дни вернутся
El silencio alrededor
Тишина вокруг
Guarda el tiempo en el cajón
Хранит время в ящике,
Donde escondo todas estas cosas
Где я прячу все эти вещи
La amargura del adiós
Горечь прощания,
La pasión del corazón
Страсть сердца,
Risas, llanto y otras tantas cosas
Смех, слёзы и многое другое
Hoy he vuelto a mirar atrás
Сегодня я снова оглянулась назад
Y no quiero borrar la memoria que guarda mis ojos
И не хочу стирать воспоминания, хранящиеся в моих глазах
Hoy no quiero olvidar
Сегодня я не хочу забывать
Hoy brindo por ti, por los buenos y gratos momentos
Сегодня я поднимаю бокал за тебя, за хорошие и приятные моменты
Sigo aquí, entre tantos recuerdos
Я всё ещё здесь, среди стольких воспоминаний
Sigo aquí, y que el amor regresará
Я всё ещё здесь, и я знаю, что любовь вернётся
Aunque a veces me pierdo
Хотя иногда я теряюсь
Sigo aquí, y que esos días volverán
Я всё ещё здесь, и я знаю, что те дни вернутся
Melancolía que no abandona mi almohada
Меланхолия, не покидающая мою подушку,
Que pinta de azul mi mirada
Которая окрашивает мой взгляд в синеву,
Que no duerme, no calla
Которая не спит, не молчит
Por eso
Поэтому
Sigo aquí, entre tantos recuerdos
Я всё ещё здесь, среди стольких воспоминаний
Sigo aquí y que el amor regresará
Я всё ещё здесь, и я знаю, что любовь вернётся
Aunque a veces me pierdo
Хотя иногда я теряюсь
Sigo aquí y que esos días volverán
Я всё ещё здесь, и я знаю, что те дни вернутся
(Hoy he visto amanecer)
(Сегодня я видела рассвет)
(Y recuerdo como ayer) Pa-ra-ra-ra-ra
вспоминаю, как вчера) Па-ра-ра-ра-ра
(Que rápidas pasaban nuestras horas) Pa-ra-ra-ra
(Как быстро пролетали наши часы) Па-ра-ра-ра
Por eso sigo aquí, la-i-ra
Поэтому я всё ещё здесь, ла-и-ра
Por eso sigo aquí (Y sé)
Поэтому я всё ещё здесь знаю)
Que esos días volverán
Что те дни вернутся





Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.