Paroles et traduction Efecto Mariposa - Melancolia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
he
visto
amanecer
Сегодня
я
видела
рассвет
Y
recuerdo
como
ayer
И
вспоминаю,
как
вчера,
Que
rápidas
pasaban
nuestras
horas
Как
быстро
пролетали
наши
часы
Cuando
se
quiebra
la
voz
Когда
голос
дрожит,
Cuando
sufre
el
corazón
Когда
сердце
страдает,
No
entiende
la
inocencia
de
esas
cosas
Оно
не
понимает
невинности
этих
вещей
Hoy
he
vuelto
a
mirar
atrás
Сегодня
я
снова
оглянулась
назад
Y
no
quiero
borrar
la
memoria
que
guarda
mis
ojos
И
не
хочу
стирать
воспоминания,
хранящиеся
в
моих
глазах
Hoy
no
quiero
olvidar
Сегодня
я
не
хочу
забывать
Hoy
brindo
por
ti,
por
los
buenos
y
gratos
momentos
Сегодня
я
поднимаю
бокал
за
тебя,
за
хорошие
и
приятные
моменты
Sigo
aquí,
entre
tantos
recuerdos
Я
всё
ещё
здесь,
среди
стольких
воспоминаний
Sigo
aquí,
y
sé
que
el
amor
regresará
Я
всё
ещё
здесь,
и
я
знаю,
что
любовь
вернётся
Aunque
a
veces
me
pierdo
Хотя
иногда
я
теряюсь
Sigo
aquí,
y
sé
que
esos
días
volverán
Я
всё
ещё
здесь,
и
я
знаю,
что
те
дни
вернутся
El
silencio
alrededor
Тишина
вокруг
Guarda
el
tiempo
en
el
cajón
Хранит
время
в
ящике,
Donde
escondo
todas
estas
cosas
Где
я
прячу
все
эти
вещи
La
amargura
del
adiós
Горечь
прощания,
La
pasión
del
corazón
Страсть
сердца,
Risas,
llanto
y
otras
tantas
cosas
Смех,
слёзы
и
многое
другое
Hoy
he
vuelto
a
mirar
atrás
Сегодня
я
снова
оглянулась
назад
Y
no
quiero
borrar
la
memoria
que
guarda
mis
ojos
И
не
хочу
стирать
воспоминания,
хранящиеся
в
моих
глазах
Hoy
no
quiero
olvidar
Сегодня
я
не
хочу
забывать
Hoy
brindo
por
ti,
por
los
buenos
y
gratos
momentos
Сегодня
я
поднимаю
бокал
за
тебя,
за
хорошие
и
приятные
моменты
Sigo
aquí,
entre
tantos
recuerdos
Я
всё
ещё
здесь,
среди
стольких
воспоминаний
Sigo
aquí,
y
sé
que
el
amor
regresará
Я
всё
ещё
здесь,
и
я
знаю,
что
любовь
вернётся
Aunque
a
veces
me
pierdo
Хотя
иногда
я
теряюсь
Sigo
aquí,
y
sé
que
esos
días
volverán
Я
всё
ещё
здесь,
и
я
знаю,
что
те
дни
вернутся
Melancolía
que
no
abandona
mi
almohada
Меланхолия,
не
покидающая
мою
подушку,
Que
pinta
de
azul
mi
mirada
Которая
окрашивает
мой
взгляд
в
синеву,
Que
no
duerme,
no
calla
Которая
не
спит,
не
молчит
Sigo
aquí,
entre
tantos
recuerdos
Я
всё
ещё
здесь,
среди
стольких
воспоминаний
Sigo
aquí
y
sé
que
el
amor
regresará
Я
всё
ещё
здесь,
и
я
знаю,
что
любовь
вернётся
Aunque
a
veces
me
pierdo
Хотя
иногда
я
теряюсь
Sigo
aquí
y
sé
que
esos
días
volverán
Я
всё
ещё
здесь,
и
я
знаю,
что
те
дни
вернутся
(Hoy
he
visto
amanecer)
(Сегодня
я
видела
рассвет)
(Y
recuerdo
como
ayer)
Pa-ra-ra-ra-ra
(И
вспоминаю,
как
вчера)
Па-ра-ра-ра-ра
(Que
rápidas
pasaban
nuestras
horas)
Pa-ra-ra-ra
(Как
быстро
пролетали
наши
часы)
Па-ра-ра-ра
Por
eso
sigo
aquí,
la-i-ra
Поэтому
я
всё
ещё
здесь,
ла-и-ра
Por
eso
sigo
aquí
(Y
sé)
Поэтому
я
всё
ещё
здесь
(И
знаю)
Que
esos
días
volverán
Что
те
дни
вернутся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez
Album
40:04
date de sortie
28-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.