Paroles et traduction Efecto Mariposa - Mágico
Qué
bueno
sería
saber
perdonar
How
nice
it
would
be
to
know
how
to
forgive
Aunque
a
veces
nos
duela
por
dentro
Even
though
sometimes
it
hurts
inside
Qué
bueno
sería
poder
empezar
de
nuevo
How
nice
it
would
be
to
start
over
Saltar
al
vacío,
contigo
volar
Jump
into
the
void,
fly
with
you
Y
si
caemos,
no
rompernos
And
if
we
fall,
not
break
ourselves
Y
volver
a
vivir
algún
día
el
mejor
recuerdo
And
relive
the
best
memory
someday
Qué
bueno
sería
dejarse
llevar
sin
tener
que
pararse
a
pensar
How
nice
it
would
be
to
let
yourself
go
without
having
to
stop
and
think
Y
que
de
todo
lo
que
tenemos
And
that
of
everything
we
have
No
pudiera
morir
jamás
Could
never
die
Sería
tan
mágico,
idílico
It
would
be
so
magical,
idyllic
Romántico
y
eléctrico
Romantic
and
electric
Sería
la
historia
que
todos
queremos
oír
It
would
be
the
story
we
all
want
to
hear
Poético,
insólito
Poetic,
unusual
Sería
casi
ilógico
It
would
be
almost
illogical
En
este
momento
que
nos
ha
tocado
vivir
In
this
moment
we
have
been
given
to
live
Qué
bueno
sería
saber
olvidarme
de
ti
How
nice
it
would
be
to
forget
about
you
Qué
bueno
sería
que
tú
te
acordaras
de
mí
How
nice
it
would
be
for
you
to
remember
me
Y
nunca
rendirse
al
final
si
te
dicen
que
no
And
never
give
up
in
the
end
if
they
tell
you
no
Hacer
lo
imposible,
creer
lo
increíble,
aprender
de
un
error
Do
the
impossible,
believe
the
incredible,
learn
from
a
mistake
Qué
bueno
sería
dejarse
llevar
sin
tener
que
pararse
a
pensar
How
nice
it
would
be
to
let
yourself
go
without
having
to
stop
and
think
Y
que
de
todo
lo
que
tenemos
And
that
of
everything
we
have
No
pudiera
morir
jamás
Could
never
die
Sería
tan
mágico,
idílico
It
would
be
so
magical,
idyllic
Romántico
y
eléctrico
Romantic
and
electric
Sería
la
historia
que
todos
queremos
oír
It
would
be
the
story
we
all
want
to
hear
Poético,
insólito
Poetic,
unusual
Sería
casi
ilógico
It
would
be
almost
illogical
En
este
momento
que
nos
ha
tocado
vivir
In
this
moment
we
have
been
given
to
live
Dramático,
muy
trágico
Dramatic,
very
tragic
Sería
tan
patético
It
would
be
so
pathetic
Seguir
perdiendo
el
tiempo
que
se
va
Continue
wasting
the
time
that's
passing
O
al
menos
yo,
no
sé
vivir
así
sin
más
Or
at
least
I,
don't
know
how
to
live
like
this
No
sé
vivir
sin
más
I
don't
know
how
to
live
like
this
Qué
bueno
sería
soñar
cuando
estás
despierto
How
nice
it
would
be
to
dream
when
you're
awake
Sería
tan
mágico,
idílico
It
would
be
so
magical,
idyllic
Romántico
y
eléctrico
Romantic
and
electric
Sería
la
historia
que
todos
queremos
oír
It
would
be
the
story
we
all
want
to
hear
Poético,
insólito
Poetic,
unusual
Sería
casi
ilógico
It
would
be
almost
illogical
En
este
momento
que
nos
ha
tocado
vivir
In
this
moment
we
have
been
given
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Antonio Gomez Ridgway, Alfredo Baon Iniguez, Susana Calvo Alva, Juan Jose Martin Martin
Album
Mágico
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.