Paroles et traduction Efecto Mariposa - No Elegimos
No Elegimos
We Don't Choose
Aunque
queda
poco
que
hablar
Although
there's
little
left
to
say
Es
que
ya
no
es
el
momento
It's
that
it's
no
longer
the
time
De
seguir
viviendo
en
el
intento
To
keep
living
in
the
attempt
Y
no,
lo
que
se
fue
no
vendrá
And
no,
what's
gone
will
not
come
back
Aunque
detuviéramos
el
tiempo
Even
if
we
stopped
time
Aunque
quisiéramos
cambiarnos
Even
if
we
wanted
to
change
Y
ahora
mírame
a
los
ojos
And
now
look
me
in
the
eyes
Dime
que
es
lo
que
nos
está
pasando
Tell
me
what's
happening
to
us
Que
ya
no
quiero
despertar
si
tú
no
estás
That
I
don't
want
to
wake
up
if
you're
not
there
Y
no
te
tengo
a
mi
lado
And
I
don't
have
you
by
my
side
A
mi
lado,
oh
oh
oh
By
my
side,
oh
oh
oh
Y
no
debimos
caer,
perdimos
la
razón
And
we
shouldn't
have
fallen,
we
lost
our
reason
No
podemos
decidir
lo
que
siente
el
corazón
We
can't
decide
what
the
heart
feels
Nos
fuimos
abandonando
cuando
solo
debimos
ser
We
gradually
abandoned
ourselves
when
we
should
have
just
been
No
tuvimos
el
control,
elegimos
el
querer
We
didn't
have
control,
we
chose
to
love
Entiéndeme,
debes
aprender
a
olvidar
Understand
me,
you
must
learn
to
forget
Alejar
tus
propias
huellas
Erase
your
own
footprints
A
seguir
andando
sin
mirar
atrás
To
keep
walking
without
looking
back
Y
no
te
falta
razón
And
you're
not
wrong
Porque
con
el
tiempo
no
cambiamos
Because
with
time
we
don't
change
Solamente
nos
cansamos
We
only
get
tired
Y
ahora
mírame
a
los
ojos
And
now
look
me
in
the
eyes
Dime
que
es
lo
que
nos
está
pasando
Tell
me
what's
happening
to
us
Ya
no
quiero
despertar
si
tú
no
estás
I
don't
want
to
wake
up
if
you're
not
there
Y
no
te
tengo
a
mi
lado
And
I
don't
have
you
by
my
side
A
mi
lado,
oh
oh
oh
By
my
side,
oh
oh
oh
Y
no
debimos
caer,
perdimos
la
razón
And
we
shouldn't
have
fallen,
we
lost
our
reason
No
podemos
decidir
lo
que
siente
el
corazón
We
can't
decide
what
the
heart
feels
Nos
fuimos
abandonando
cuando
solo
debimos
ser
We
gradually
abandoned
ourselves
when
we
should
have
just
been
No
tuvimos
el
control,
no
elegimos
el
querer
We
didn't
have
control,
we
didn't
choose
to
love
No,
no
elegimos
el
querer
No,
we
didn't
choose
to
love
No,
no
elegimos
el
querer
No,
we
didn't
choose
to
love
Y
ahora
mírame
a
los
ojos
And
now
look
me
in
the
eyes
Dime
que
es
lo
que
nos
está
pasando
Tell
me
what's
happening
to
us
Ya
no
quiero
despertar
si
tú
no
estás
I
don't
want
to
wake
up
if
you're
not
there
Y
no
te
tengo
a
mi
lado
And
I
don't
have
you
by
my
side
A
mi
lado,
oh
oh
oh
By
my
side,
oh
oh
oh
Y
no
debimos
caer,
perdimos
la
razón
And
we
shouldn't
have
fallen,
we
lost
our
reason
No
podemos
decidir
lo
que
siente
el
corazón
We
can't
decide
what
the
heart
feels
Nos
fuimos
abandonando
cuando
solo
debimos
ser
We
gradually
abandoned
ourselves
when
we
should
have
just
been
No
tuvimos
el
control,
no
elegimos
el
querer
We
didn't
have
control,
we
didn't
choose
to
love
No
elegimos
el
querer
We
didn't
choose
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Antonio Gomez Ridgway, Alfredo Baon Iniguez, Susana Calvo Alva
Album
Vuela
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.