Paroles et traduction Efecto Mariposa - Otra Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Historia
Другая история
Yo,
que
al
caer
la
noche
pienso
en
ti
Я,
каждый
вечер
думаю
о
тебе,
Y
el
alba
me
recuerda
la
verdad
И
рассвет
напоминает
мне
правду.
Soportar
el
peso
de
dos
me
cuesta
tanto
ya
Нести
этот
груз
вдвоем
мне
уже
слишком
тяжело.
Y
tú,
que
solo
sonreías
por
cumplir
А
ты,
улыбалась
только
для
галочки,
Que
a
veces
solo
estabas
por
estar
Иногда
была
рядом
просто
так,
Dejabas
mis
miradas
detrás
de
ti,
y
sin
darnos
cuenta
Оставляла
мои
взгляды
позади,
и
сами
того
не
замечая,
Ya
ha
pasado
lo
mejor
y
todo
nos
parece
peor
Всё
лучшее
уже
прошло,
и
всё
кажется
хуже,
Incomunicados
frente
a
la
televisión
Мы
стали
чужими
друг
другу
перед
телевизором.
Todo
se
ha
esfumado
sin
darnos
cuenta
Всё
исчезло,
сами
того
не
замечая.
Sé
que
la
vida
te
di,
que
ya
no
hay
solución
Знаю,
что
отдала
тебе
свою
жизнь,
и
что
уже
нет
решения,
Para
siempre
es
demasiado
Навсегда
- это
слишком
долго.
Sé
que
la
vida
es
así,
que
aposté
el
corazón
Знаю,
что
такова
жизнь,
что
я
поставила
свое
сердце
Al
amor
equivocado
На
не
ту
любовь.
Sé
que
la
vida
sin
ti
ahora
tiene
color
Знаю,
что
жизнь
без
тебя
теперь
обрела
краски,
Te
deseo
lo
mejor,
lo
nuestro
terminó
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
наше
закончилось.
Y
ahora
creo
en
mí
И
теперь
я
верю
в
себя.
Tú,
que
nunca
tienes
nada
que
decir
Ты,
которому
нечего
сказать,
Que
das
y
das
la
espalda
una
vez
más
Который
снова
и
снова
поворачивается
спиной,
Soportar
el
peso
de
dos
me
cuesta
tanto
ya
Нести
этот
груз
вдвоем
мне
уже
слишком
тяжело.
Y
yo,
que
solo
era
un
capricho
para
ti
А
я,
была
для
тебя
всего
лишь
прихотью,
El
dulce
que
a
veces
quieres
probar
Сладостью,
которую
иногда
хочется
попробовать.
Por
poco
me
marchito
dejando
todo
atrás
por
ti
Я
чуть
не
завяла,
оставив
всё
позади
ради
тебя.
Ya
ha
pasado
lo
mejor
y
todo
nos
parece
peor
Всё
лучшее
уже
прошло,
и
всё
кажется
хуже,
Incomunicados
por
el
peso
de
los
años
Мы
стали
чужими
из-за
тяжести
прожитых
лет.
Todo
se
ha
esfumado
sin
darnos
cuenta
Всё
исчезло,
сами
того
не
замечая.
Sé
que
la
vida
te
di,
que
ya
no
hay
solución
Знаю,
что
отдала
тебе
свою
жизнь,
и
что
уже
нет
решения,
Para
siempre
es
demasiado
Навсегда
- это
слишком
долго.
Sé
que
la
vida
es
así,
que
aposté
el
corazón
Знаю,
что
такова
жизнь,
что
я
поставила
свое
сердце
Al
amor
equivocado
На
не
ту
любовь.
Sé
que
la
vida
sin
ti
ahora
tiene
color
Знаю,
что
жизнь
без
тебя
теперь
обрела
краски,
Te
deseo
lo
mejor,
lo
nuestro
terminó
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
наше
закончилось.
Y
ahora
creo
en
mí
И
теперь
я
верю
в
себя.
Sé
que
la
vida
te
di,
que
ya
no
hay
solución
Знаю,
что
отдала
тебе
свою
жизнь,
и
что
уже
нет
решения,
Para
siempre
es
demasiado
Навсегда
- это
слишком
долго.
Sé
que
la
vida
es
así,
que
aposté
el
corazón
Знаю,
что
такова
жизнь,
что
я
поставила
свое
сердце
Al
amor
equivocado
На
не
ту
любовь.
Sé
que
la
vida
sin
ti
ahora
tiene
color
Знаю,
что
жизнь
без
тебя
теперь
обрела
краски,
Te
deseo
lo
mejor
(te
deseo
lo
mejor)
Желаю
тебе
всего
наилучшего
(желаю
тебе
всего
наилучшего),
Lo
mejor,
lo
nuestro
terminó
Всего
наилучшего,
наше
закончилось.
Y
ahora
creo
en
mí
И
теперь
я
верю
в
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.