Efecto Mariposa - Qué Más Quieres De Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efecto Mariposa - Qué Más Quieres De Mí




Qué Más Quieres De Mí
What More Do You Want From Me
¿Y cómo voy a contemplar como te vas
And how am I going to watch you leave?
Sin hacer lo imposible?
Without doing the impossible?
Es imposible
It's impossible
¿Cómo quieres apagar mi corazón
How do you want to turn off my heart?
La llama que prendiste?
The flame you lit?
Que prendiste
That you lit it
¿Y cómo voy a respirar?
And how am I going to breathe?
Perderte así
Losing you like this
Volver a alzar el vuelo
To rise again
¿Cómo te podré olvidar?
How can I forget you?
El cielo está ahora sin ti
The sky is now without you
El suelo
The ground
¿Qué tengo que hacer para que veas que me importas?
What do I have to do to make you see that I care about you?
¿Qué te puedo decir para no estar como una idiota?
What can I say to make me not look like an idiot?
Ay pero dime cómo he de acercarme a ti para romper este silencio
Oh but tell me how I must approach you to break this silence
Porque no lo que quieres pero si lo que yo siento
Because I don't know what you want but if what I feel
Dime qué más quieres de
Tell me what more do you want from me
¿Cómo vamos a encontrar la solución?
How are we going to find a solution?
Aún quedan cosas sueltas
There are still loose ends
Pero te alejas
But you're walking away
¿Y cómo te vas a marchar y a donde irás?
And how are you going to leave and where are you going to go?
Ahí fuera nadie te espera
No one is waiting for you there
Date una vuelta
Take a walk
¿Y cómo voy a respirar?
And how am I going to breathe?
Perderte así
Losing you like this
Volver a alzar el vuelo
To rise again
¿Cómo te podré olvidar?
How can I forget you?
El cielo está ahora sin ti
The sky is now without you
El suelo
The ground
¿Qué tengo que hacer para que veas que me importas?
What do I have to do to make you see that I care about you?
¿Qué te puedo decir para no estar como una idiota?
What can I say to make me not look like an idiot?
Ay pero dime cómo he de acercarme a ti para romper este silencio
Oh but tell me how I must approach you to break this silence
Porque no lo que quieres pero si lo que yo siento
Because I don't know what you want but if what I feel
Dime qué más quieres de
Tell me what more do you want from me
¿Qué tengo que hacer para que veas que me importas?
What do I have to do to make you see that I care about you?
¿Qué te puedo decir para no estar como una idiota?
What can I say to make me not look like an idiot?
Ay pero dime cómo he de acercarme a ti para romper este silencio
Oh but tell me how I must approach you to break this silence
Porque no lo que quieres pero si lo que yo siento
Because I don't know what you want but if what I feel
Dime qué más quieres de
Tell me what more do you want from me
Dime qué más quieres de
Tell me what more do you want from me
Dime qué más quieres de
Tell me what more do you want from me





Writer(s): Francisco Antonio Gomez Ridgway, Alfredo Baon Iniguez, Susana Calvo Alva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.