Efecto Mariposa - Qué Más Quieres De Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Efecto Mariposa - Qué Más Quieres De Mí




Qué Más Quieres De Mí
Чего Еще Ты Хочешь от Меня
¿Y cómo voy a contemplar como te vas
И как я могу смотреть, как ты уходишь,
Sin hacer lo imposible?
Не сделав ничего невозможного?
Es imposible
Это невозможно.
¿Cómo quieres apagar mi corazón
Как ты хочешь погасить мое сердце,
La llama que prendiste?
Пламя, которое ты зажгла?
Que prendiste
Которое ты зажгла.
¿Y cómo voy a respirar?
И как я буду дышать?
Perderte así
Потерять тебя вот так,
Volver a alzar el vuelo
Снова подняться в небо.
¿Cómo te podré olvidar?
Как я смогу тебя забыть?
El cielo está ahora sin ti
Небо теперь без тебя,
El suelo
Земля...
¿Qué tengo que hacer para que veas que me importas?
Что я должна сделать, чтобы ты увидел, что ты мне небезразличен?
¿Qué te puedo decir para no estar como una idiota?
Что я могу тебе сказать, чтобы не выглядеть идиоткой?
Ay pero dime cómo he de acercarme a ti para romper este silencio
Ах, скажи мне, как мне приблизиться к тебе, чтобы разрушить это молчание,
Porque no lo que quieres pero si lo que yo siento
Потому что я не знаю, чего ты хочешь, но я знаю, что чувствую.
Dime qué más quieres de
Скажи мне, чего еще ты хочешь от меня.
¿Cómo vamos a encontrar la solución?
Как мы найдем решение?
Aún quedan cosas sueltas
Еще остались нерешенные вопросы,
Pero te alejas
Но ты отдаляешься.
¿Y cómo te vas a marchar y a donde irás?
И как ты уйдешь и куда ты пойдешь?
Ahí fuera nadie te espera
Там никто тебя не ждет.
Date una vuelta
Оглянись.
¿Y cómo voy a respirar?
И как я буду дышать?
Perderte así
Потерять тебя вот так,
Volver a alzar el vuelo
Снова подняться в небо.
¿Cómo te podré olvidar?
Как я смогу тебя забыть?
El cielo está ahora sin ti
Небо теперь без тебя,
El suelo
Земля...
¿Qué tengo que hacer para que veas que me importas?
Что я должна сделать, чтобы ты увидел, что ты мне небезразличен?
¿Qué te puedo decir para no estar como una idiota?
Что я могу тебе сказать, чтобы не выглядеть идиоткой?
Ay pero dime cómo he de acercarme a ti para romper este silencio
Ах, скажи мне, как мне приблизиться к тебе, чтобы разрушить это молчание,
Porque no lo que quieres pero si lo que yo siento
Потому что я не знаю, чего ты хочешь, но я знаю, что чувствую.
Dime qué más quieres de
Скажи мне, чего еще ты хочешь от меня.
¿Qué tengo que hacer para que veas que me importas?
Что я должна сделать, чтобы ты увидел, что ты мне небезразличен?
¿Qué te puedo decir para no estar como una idiota?
Что я могу тебе сказать, чтобы не выглядеть идиоткой?
Ay pero dime cómo he de acercarme a ti para romper este silencio
Ах, скажи мне, как мне приблизиться к тебе, чтобы разрушить это молчание,
Porque no lo que quieres pero si lo que yo siento
Потому что я не знаю, чего ты хочешь, но я знаю, что чувствую.
Dime qué más quieres de
Скажи мне, чего еще ты хочешь от меня.
Dime qué más quieres de
Скажи мне, чего еще ты хочешь от меня.
Dime qué más quieres de
Скажи мне, чего еще ты хочешь от меня.





Writer(s): Francisco Antonio Gomez Ridgway, Alfredo Baon Iniguez, Susana Calvo Alva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.