Efecto Mariposa - Salvame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efecto Mariposa - Salvame




Salvame
Save Me
Como un alma en pena o más
Like a wandering soul, or more
Sigo la marea
I follow the tide
Que me arrastra
That carries me away
Por esta ciudad
Through this city
Sin saber a dónde voy
Without knowing where I'm going
Sigo aquí esperando
I'm still waiting here
Y aún no sé,
And I still don't know,
No ni quien soy
I don't even know who I am
No sé, No
I don't know, I don't know
Sálvame
Save me
Que tengo miedo otra vez
Because I'm scared again
Que tengo frío y no estás
Because I'm cold and you're not here
Y creo enloquecer
And I think I'm going crazy
Dame una salida y yo saldré
Give me a way out and I'll get out
Dime que lo haga y lo haré
Tell me to do it and I will
Lléname la vida, lléname
Fill my life, fill me
Que ahora estoy vacía y moriré
Because now I'm empty and I'll die
Ven y ayúdame
Come and help me
Sálvame
Save me
Dame la vida amor
Give me life, love
Dame la vida hoy
Give me life today
Como un mar sin azul
Like a sea without blue
Como un niño sin saber qué hacer
Like a child who doesn't know what to do
Y ahora que no estás tu
And now that you're gone
Me muero por tenerte otra vez
I'm dying to have you again
Eres la estrella que me guía
You are the star that guides me
Y seguiré navegando
And I will keep sailing
Por su estela al anochecer
By its wake at dusk
Ayúdame, Sálvame
Help me, Save me
Sálvame...
Save me...
Que me estoy muriendo amor
Because I'm dying, my love
No me abandones
Don't abandon me
Dame una salida y yo saldré
Give me a way out and I'll get out
Dime que lo haga y lo haré
Tell me to do it and I will
Lléname la vida, lléname
Fill my life, fill me
Que ahora estoy vacía y moriré
Because now I'm empty and I'll die
Ven y ayúdame
Come and help me
Sálvame
Save me
Dame la vida amor
Give me life, love
Dame una salida y yo saldré
Give me a way out and I'll get out
Dime que lo haga y lo haré
Tell me to do it and I will
Lléname la vida, lléname
Fill my life, fill me
Que ahora estoy vacía y moriré
Because now I'm empty and I'll die
Ven y ayúdame
Come and help me
Sálvame
Save me
Dame una salida y yo saldré
Give me a way out and I'll get out
Dime que lo haga y lo haré
Tell me to do it and I will
Lléname la vida
Fill my life
Que me ha herido y me ha partido
Because it has hurt me and broken
El corazón
My heart
Ven y ayúdame
Come and help me
Sálvame
Save me
Saltaré al vacío
I'll jump into the void
Ya no hay gual si tu no estás
There's no way out if you're not there
Ya no hay gual
There's no way out
Yo te esperaré
I'll wait for you
Sálvame
Save me
Que voy a saltar sin red.
Because I'm going to jump without a net.





Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Guillermo Hernandez Coronado Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.