Efecto Mariposa - Si tu quisieras (Live Fuengirola 2007) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Efecto Mariposa - Si tu quisieras (Live Fuengirola 2007)




Si tu quisieras (Live Fuengirola 2007)
Если бы ты захотела (Live Fuengirola 2007)
Me siento a tu vera, y siento que vuela
Сажусь рядом с тобой и чувствую, как летаю,
Lo siento de verás.
Чувствую это по-настоящему.
Ahora tenerte de cerca me he dado cuenta que te he perdido,
Теперь, находясь рядом с тобой, я понял, что потерял тебя,
Que ya no cuentas conmigo.
Что ты больше не рассчитываешь на меня.
Que todo te sabe mal,
Что тебе всё не нравится,
Que no te lo crees,
Что ты не веришь,
Que es más de lo mismo.
Что это всё то же самое.
Hoy daría lo que fuera por tenerte a mi lado
Сегодня я бы отдал всё, чтобы быть рядом с тобой,
Por seguirte siempre si quisieras.
Чтобы всегда следовать за тобой, если бы ты захотела.
Tengo razones ya de sobra para andarme con historias
У меня уже достаточно причин, чтобы придумывать истории,
Es que te quiero y quiero estar contigo,
Просто я люблю тебя и хочу быть с тобой,
Siento que nada más me importa
Я чувствую, что больше ничто не имеет значения,
Que me importas más que nada,
Что ты для меня важнее всего,
El camino que sigo empieza y acaba...
Путь, которым я иду, начинается и заканчивается...
...contigo.
...тобой.
Si en tus ojos yo me miro
Если я смотрю в твои глаза,
Si las palabras de tu boca, adivino...
Если я угадываю слова из твоих уст...
¿Por qué no estar contigo?
Почему бы мне не быть с тобой?
Siento sentirme tu amigo,
Мне грустно быть твоим другом,
Quiero dejarlo estar me duele pensar lo que pudo haber sido .
Я хочу оставить это, мне больно думать о том, что могло бы быть.
Hoy daría lo que fuera por tenerte a mi lado
Сегодня я бы отдал всё, чтобы быть рядом с тобой,
Por seguirte siempre si quisieras.
Чтобы всегда следовать за тобой, если бы ты захотела.
Tengo razones ya de sobra para andarme con historias
У меня уже достаточно причин, чтобы придумывать истории,
Es que te quiero y quiero estar contigo,
Просто я люблю тебя и хочу быть с тобой,
Siento que nada más me importa
Я чувствую, что больше ничто не имеет значения,
Que me importas más que nada,
Что ты для меня важнее всего,
El camino que sigo empieza y acaba...
Путь, которым я иду, начинается и заканчивается...
...contigo.
...тобой.
Cuantas cosas en mi vida cambiaría
Сколько вещей в своей жизни я бы изменил,
Cuanto mal que te ahorraria
Сколько боли тебе бы сэкономил,
Si pudiera amor.
Если бы мог, любовь моя.
Loco de atar... por ti...
Безумно влюблён... в тебя...
Si quisieras...
Если бы ты захотела...
Si quisieras...
Если бы ты захотела...
Tengo razones ya de sobra para andarme con historias
У меня уже достаточно причин, чтобы придумывать истории,
Es que te quiero y quiero estar contigo,
Просто я люблю тебя и хочу быть с тобой,
Siento que nada más me importa
Я чувствую, что больше ничто не имеет значения,
Que me importas más que nada,
Что ты для меня важнее всего,
El camino que sigo empieza y acaba...
Путь, которым я иду, начинается и заканчивается...
...contigo.
...тобой.
...contigo...
...тобой...
Si quisieras...
Если бы ты захотела...
Si quisieras...
Если бы ты захотела...





Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.