Efecto Mariposa - Si Tu Quisieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efecto Mariposa - Si Tu Quisieras




Si Tu Quisieras
If You Wanted To
Me siento a tu vera y siento que vuela, lo siento de verás
I sit next to you and feel like I'm flying, I really do
Y ahora tenerte de cerca me he dado cuenta que te he perdido
And now having you so close, I've realized that I've lost you
Que ya no cuentas conmigo
That you don't count on me anymore
Que todo te sabe mal, que no te lo crees, que es más de lo mismo
That everything tastes bad to you, that you don't believe it, that it's more of the same
Hoy daría lo que fuera por tenerte a mi lado
Today I would give anything to have you by my side
Por seguirte siempre si quisieras
To follow you forever if you wanted to
Tengo razones ya de sobra para andarme con historias
I have reasons more than enough to stop myself with these stories
Es que te quiero y quiero estar contigo
It's that I love you and want to be with you
Siento que nada más me importa
I feel like nothing else matters to me
Que me importas más que nada
That you matter more than anything to me
El camino que sigo empieza y acaba contigo
The path I follow begins and ends with you
Si en tus ojos yo me miro
If I look into your eyes
Si las palabras de tu boca, adivino
If I guess the words from your mouth
¿Por qué no estar contigo?
Why not be with you?
Siento sentirme tu amigo
I regret feeling like your friend
Quiero dejarlo estar, me duele pensar lo que pudo haber sido
I want to let it go, it hurts to think about what could have been
Hoy daría lo que fuera por tenerte a mi lado
Today I would give anything to have you by my side
Por seguirte siempre si quisieras
To follow you forever if you wanted to
Tengo razones ya de sobra para andarme con historias
I have reasons more than enough to stop myself with these stories
Es que te quiero y quiero estar contigo
It's that I love you and want to be with you
Siento que nada más me importa
I feel like nothing else matters to me
Que me importas más que nada
That you matter more than anything to me
El camino que sigo empieza y acaba contigo
The path I follow begins and ends with you
Cuántas cosas en mi vida cambiaría
How many things in my life I would change
Cuánto mal que te ahorraría si pudiera amor
How much pain I would save you if I could my love
Loco de atar por ti
Crazy over heels for you
Si quisieras, si quisieras
If you wanted to, if you wanted to
Tengo razones ya de sobra para andarme con historias
I have reasons more than enough to stop myself with these stories
Es que te quiero y quiero estar contigo
It's that I love you and want to be with you
Siento que nada más me importa
I feel like nothing else matters to me
Que me importas más que nada
That you matter more than anything to me
El camino que sigo empieza y acaba contigo
The path I follow begins and ends with you
Contigo
With you
Si quisieras
If you wanted to
Si quisieras
If you wanted to





Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.