Efecto Mariposa - Un Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efecto Mariposa - Un Adiós




Un Adiós
A Farewell
Sentir que llega el final
Feeling the end is coming
Apago la luz para no verte mas
I turn off the light so as not to see you anymore
Fruto prohibido que no se olvida
Forbidden fruit that is not forgotten
A tu lado me despliego como flor
By your side I blossom like a flower
Que cada día cobra vida
That comes to life each day
En mi jardin de la ilusión
In my garden of illusion
(Coro)
(Chorus)
¿Donde ir?... ¿donde ir?
Where to go?... where to go?
¿Donde buscar?... haaaa
Where to find?... haaaa
Entre tanta soledad que me apaga
Among so much solitude that extinguishes me
¿Que hay en ti, dime que no se vivir sin tu amoooor?
What is in you, tell me that I can't live without your lovvve?
La luz que hay en mis ojos, se apaga poco a poco ante un adiós, adioos
The light in my eyes, fades little by little before a farewell, fareweeeell
Pensar, que hay un lugar
Thinking, that there is a place
Donde tu y yo volvamos a estar,
Where you and I will be together again,
En esta vida o talvez otra,
In this life or maybe another,
Si te tengo todo sobra
If I have you, everything else is superfluous
¿Donde ir?... ¿donde ir?
Where to go?... where to go?
¿Donde buscar?... haaaa
Where to find?... haaaa
Entre tanta soledad que me apaga
Among so much solitude that extinguishes me
¿Que hay en ti, dime que no se vivir sin tu amoooor?
What is in you, tell me that I can't live without your lovvve?
La luz que hay en mis ojos, se apaga poco a poco ante un adióoos
The light in my eyes, fades little by little before a fareweeeell
Haa nararanarana nararanararana nara nara huo hoo
Haa nararanarana nararanararana nara nara huo hoo
(Figura)
(Figure)
Y cada noche en tu ausencia
And each night in your absence
Una falsa indiferencia
A false indifference
Sueño, lloro un suspiro
I dream, I cry a sigh
Arrincando el corazón que une a dos,
Uprooting the heart that unites two,
Si no estas aquí,
If you're not here,
Junto a mi no soy yo
I'm not myself without you
¿Que hay en ti, dime que no se vivir sin tu amooor?
What is in you, tell me that I can't live without your lovvve?
La luz que hay en mis ojos, se apaga poco a poco ante un adiós, adioooos
The light in my eyes, fades little by little before a farewell, fareweeeell





Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Raul Osuna Cozar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.