Efecto Pasillo - Buscando una Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efecto Pasillo - Buscando una Luz




Buscando una Luz
Looking for Some Light
Oh, oh
Oh, oh
Na na na na
Na na na na
Oh, oh
Oh, oh
Na na na na
Na na na na
Oh, oh
Oh, oh
Na na na na
Na na na na
Vengo con ganas de fiesta
I come with desire to party
Quiero versos de novela
I want words made for a novel
Labios con sabor a menta
Lips that taste like mint
No seas traviesa
Don't play tricks
Y ábreme la puerta.
And open the door for me.
Tengo puerto y un velero,
I have a port and a sailboat,
Un loro parlachín
A talkative parrot
Y un tesoro entero.
And an entire treasure.
Vente conmigo mar adentro
Come with me out into the sea
Te prometo que seré un pirata bueno.
I promise I'll be a good pirate.
Buscando una luz
Looking for Some Light
Te he visto pasar
I saw you pass
Bebiéndote el tiempo al respirar.
Sipping away at time as you breathe.
Te he visto besar
I saw you kiss
El viento y el mar.
The wind and the sea.
El motor del mundo es tu caminar
The engine of the world is your walk
Oh, oh
Oh, oh
Na na na na
Na na na na
Oh, oh
Oh, oh
Na na na na
Na na na na
Nacen de tu cabecita
Flowers that never wilt
Flores que nunca marchitan.
Are born in your little head.
Pensar de forma diferente
To think differently
Se vuelve inteligente
Becomes intelligent
Si se convierte en energía positiva,
If it becomes positive energy,
Esa que te da la vida,
The one that gives you life,
Esa que convierte cada día en una sonrisa,
The one that turns every day into a smile,
Una bomba de caricias,
A bomb of caresses,
Un masaje de la brisa,
A massage from the breeze,
Nube que te sube
A cloud that lifts you up
Y que te lleva hasta la cima.
And takes you to the top.
Que te lleva hasta la cima, ah, ah
Takes you to the top, ah, ah
Buscando una luz
Looking for Some Light
Te he visto pasar
I saw you pass
Bebiéndote el tiempo al respirar.
Sipping away at time as you breathe.
Te he visto besar
I saw you kiss
El viento y el mar.
The wind and the sea.
El motor del mundo es tu caminar
The engine of the world is your walk
Oh, oh
Oh, oh
Na na na na
Na na na na
Oh, oh
Oh, oh
Na na na na
Na na na na
Como un ángel silencioso
Like a silent angel
Corto el aire.
I cut through the air.
Tu sonrisa brilla entre la multitud.
Your smile shines among the crowd.
La película que nunca ha visto nadie.
The movie that nobody has ever seen,
Como veleta que siempre
Like a weather vane that always
Señala el sur.
Points south.
Un avión de caramelo
An airplane made of candy
Que me endulza todo el cielo.
Sweetening the whole sky for me.
Halcón de cartulina
A cardboard falcon
Que me enseñe el universo.
To show me the universe.
Estrella fugaz
A shooting star
Que me persiga a ras del suelo.
Chasing me at ground level.
Que detrás de cada quiero
May there be a can behind every want
Haya un puedo.
That I can.
Buscando una luz
Looking for Some Light
Te he visto pasar
I saw you pass
Bebiéndote el tiempo al respirar.
Sipping away at time as you breathe.
Te he visto besar
I saw you kiss
El viento y el mar.
The wind and the sea.
El motor del mundo es tu caminar
The engine of the world is your walk
Buscando una luz
Looking for Some Light
Te he visto pasar
I saw you pass
Bebiéndote el tiempo al respirar.
Sipping away at time as you breathe.
Te he visto besar
I saw you kiss
El viento y el mar.
The wind and the sea.
El motor del mundo es tu caminar
The engine of the world is your walk
Oh, oh
Oh, oh
Na na na na
Na na na na
Oh, oh
Oh, oh
Na na na na
Na na na na





Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo, Javier Ramon Moreno Cansino, Jose Luis Latorre Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.