Paroles et traduction Efecto Pasillo - Carita de buena (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carita de buena (Acústico)
Милое личико (Акустика)
Niña,
tú
sabes
que
me
estoy
enamorando
Девочка,
ты
знаешь,
я
влюбляюсь
Quererte
me
está
matando
Любовь
к
тебе
меня
убивает
Liberarme
del
embrujo
de
tus
encantos
Освободи
меня
от
чар
твоих,
колдунья
Vale,
tú
sabes
que
me
estás
enloqueciendo
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
Por
gusto
vivo
sufriendo
Я
живу
и
страдаю
зря
Te
pienso
cada
segundo
de
cuando
en
cuando
Думаю
о
тебе
каждую
секунду,
время
от
времени
Mira
no
me
vas
a
impresionar
Смотри,
ты
меня
не
впечатлишь
Con
esa
carita
de
buena
Этим
милым
личиком
Sabes
que
te
quiero
de
verdad
Знаешь,
что
я
люблю
тебя
по-настоящему
Déjate
de
lista
de
espera
Хватит
держать
меня
в
листе
ожидания
El
pasado,
el
vació
Прошлое,
пустота
Este
corazón
mío
te
espera
en
la
nevera
Мое
сердце
ждет
тебя
в
холодильнике
Me
quito
este
frío
Сбрасываю
этот
холод
Si
tú
me
condenas,
merece
la
pena
Если
ты
меня
осудишь,
оно
того
стоит
Niña,
tú
sabes
que
me
estoy
enamorando
Девочка,
ты
знаешь,
я
влюбляюсь
Quererte
me
está
matando
Любовь
к
тебе
меня
убивает
Libérame
del
embrujo
de
tus
encantos
Освободи
меня
от
чар
твоих,
колдунья
Vale,
tú
sabes
que
me
estás
enloqueciendo
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
Por
gusto
vivo
sufriendo
Я
живу
и
страдаю
зря
Te
pienso
cada
segundo
y
de
cuando
en
cuando
Думаю
о
тебе
каждую
секунду
и
время
от
времени
Aaaaaaah
aaaaaaah
Аaaaaaх
aaaaaaх
Aaaaaaah
aaaaaaah
Аaaaaaх
aaaaaaх
Mira
no
me
vas
a
impresionar
Смотри,
ты
меня
не
впечатлишь
Con
esa
carita
de
buena
Этим
милым
личиком
Veo
que
me
quieres
enredar
(acción!)
Вижу,
ты
хочешь
меня
запутать
(действие!)
Vaya
telenovela
Вот
это
сериал!
Golpea
la
primera
Бьет
первая
No
me
seas
traicionera
Не
предавай
меня
No
deseo
pelear
Не
хочу
ссориться
Tic
tac,
el
que
espera
desespera
Тик-так,
кто
ждет
- отчаялся
Algo
pasa
en
tus
caderas
Что-то
происходит
в
твоих
бедрах
Y
aquí
no
me
mueven
ya
И
меня
уже
ничего
не
трогает
Niña,
tú
sabes
que
me
estoy
enamorando
Девочка,
ты
знаешь,
я
влюбляюсь
Quererte
me
está
matando
Любовь
к
тебе
меня
убивает
Libérarme
del
embrujo
de
tus
encantos
Освободи
меня
от
чар
твоих,
колдунья
Vale,
tú
sabes
que
me
estás
enloqueciendo
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
Por
gusto
vivo
sufriendo
Я
живу
и
страдаю
зря
Te
pienso
cada
segundo
de
cuando
en
cuando
Думаю
о
тебе
каждую
секунду,
время
от
времени
Aaaaaaah
aaaaah
Аaaaaaх
aaaaх
Para
ti
todo
es
un
juego
Для
тебя
все
игра
Hoy
te
quiero
y
te
detesto
Сегодня
я
тебя
люблю,
а
завтра
ненавижу
Alguien
sabe
lo
que
pasa?
Кто-нибудь
знает,
что
происходит?
Yo
no
entiendo
nada
de
esto
Я
ничего
не
понимаю
в
этом
Del
amor
cuando
no,
ahora
sí
y
ahora
no
В
любви,
когда
нет,
теперь
да,
а
теперь
нет
Yo
que
he
intentado
ser
de
todos
para
ti
el
mejor
Я
пытался
быть
для
тебя
лучшим
из
всех
Y
me
pagas
confundiéndome
y
dejándome
А
ты
платишь
мне,
сбивая
меня
с
толку
и
оставляя
What
the
fuck
Какого
черта
Niña,
tú
sabes
que
me
estoy
enamorando
Девочка,
ты
знаешь,
я
влюбляюсь
Quererte
me
está
matando
Любовь
к
тебе
меня
убивает
Libérame
del
embrujo
de
tus
encantos
Освободи
меня
от
чар
твоих,
колдунья
Vale,
tú
sabes
que
me
estás
enloqueciendo
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
Por
gusto
vivo
sufriendo
Я
живу
и
страдаю
зря
Te
pienso
cada
segundo
de
cuando
en
cuando
Думаю
о
тебе
каждую
секунду,
время
от
времени
Niña,
tú
sabes
que
me
estoy
enamorando
Девочка,
ты
знаешь,
я
влюбляюсь
Quererte
me
está
matando
Любовь
к
тебе
меня
убивает
Libérame
del
embrujo
de
tus
encantos
Освободи
меня
от
чар
твоих,
колдунья
Vale,
tú
sabes
que
me
estás
enloqueciendo
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
Por
gusto
vivo
sufriendo
Я
живу
и
страдаю
зря
Te
pienso
cada
segundo
de
cuando
en
cuando
Думаю
о
тебе
каждую
секунду,
время
от
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nauzet Rodriguez Barreto, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Arturo Sosa Betancort, Torres Trujillo Ivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.