Paroles et traduction Efecto Pasillo - Cerca de ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
tiene
esa
cosa
del
azar
В
жизни
есть
эта
случайность.
Unos
que
quieren
marcharse
Те,
кто
хочет
уйти.
Otros
no
pueden
llegar
Другие
не
могут
добраться
Y
así
chocaste
tú
con
mi
caminar
И
вот
ты
столкнулся
с
моей
прогулкой.
Tropecé
con
tu
mirada
de
cristal
Я
наткнулся
на
твой
стеклянный
взгляд,
La
vida
tiene
esa
cosa
de
inventar
Жизнь
имеет
эту
вещь,
чтобы
придумать
Me
convierto
en
tu
todo
Я
становлюсь
твоим
всем.
Tú
pretendes
flotar
Ты
притворяешься,
что
плывешь.
Así
funciona
sí
Вот
как
это
работает
да
Esa
casualidad
Эта
случайность
A
ratitos
despierto
sin
dejar
de
soñar
Крысы
просыпаются,
не
переставая
мечтать.
Así
funciona
sí,
Вот
как
это
работает
да,
Te
quisiste
quedar
Ты
хотел
остаться.
A
probar
ese
fruto
prohibido
Попробовать
этот
запретный
плод
Nuestra
felicidad.
Наше
счастье.
Cerca
de
ti,
Рядом
с
тобой,
Cerca
de
ti,
Рядом
с
тобой,
Que
el
mundo
se
desplome,
Пусть
мир
рухнет.,
Que
el
universo
explote
pero
Пусть
Вселенная
взорвется,
но
Cerca
de
ti,
Рядом
с
тобой,
Cerca
de
ti,
Рядом
с
тобой,
Que
nada
nos
importe
Пусть
нас
ничто
не
волнует.
Que
los
vientos
nos
azoten
Пусть
ветры
хлещут
нас
Siempre
contigo
Всегда
с
тобой
La
vida
tiene
esas
cosas
del
amor
В
жизни
есть
такие
вещи
любви,
Todos
se
quieren
así
Все
так
любят
друг
друга.
Nosotros
solos
los
dos
Мы
одни
вдвоем.
Así
funciona
sí
Вот
как
это
работает
да
Te
quisiste
quedar
Ты
хотел
остаться.
A
probar
ese
fruto
prohibido
Попробовать
этот
запретный
плод
Nuestra
felicidad.
Наше
счастье.
Cerca
de
ti,
(cerca
de
ti)
Рядом
с
тобой,
(рядом
с
тобой)
Cerca
de
ti,
Рядом
с
тобой,
Que
el
mundo
se
desplome,
Пусть
мир
рухнет.,
Que
el
universo
explote
pero
Пусть
Вселенная
взорвется,
но
Cerca
de
ti,
(cerca
de
ti)
Рядом
с
тобой,
(рядом
с
тобой)
Cerca
de
ti,
Рядом
с
тобой,
Que
arda
todo
y
cambie
Пусть
все
сгорит
и
изменится.
Que
un
meteorito
nos
aplaste
Пусть
метеорит
раздавит
нас.
Cerca
de
ti,
(cerca
de
ti)
Рядом
с
тобой,
(рядом
с
тобой)
Cerca
de
ti
Рядом
с
тобой
Que
nada
nos
importe
Пусть
нас
ничто
не
волнует.
Que
los
vientos
nos
azoten
Пусть
ветры
хлещут
нас
Siempre
contigo...
Всегда
с
тобой...
Y
así
funciona
sí
И
так
это
работает
да
Esta
casualidad
Эта
случайность
Así...
Tú...
Так...
Ты...
Te
quisiste
quedar
Ты
хотел
остаться.
Cerca
de
ti,
Рядом
с
тобой,
Cerca
de
ti,
Рядом
с
тобой,
Que
el
mundo
se
desplome,
Пусть
мир
рухнет.,
Que
el
universo
explote
pero
Пусть
Вселенная
взорвется,
но
Cerca
de
ti,
(cerca
de
ti)
Рядом
с
тобой,
(рядом
с
тобой)
Cerca
de
ti,
(cerca
de
ti)
Рядом
с
тобой,
(рядом
с
тобой)
Que
arda
todo
y
cambie
Пусть
все
сгорит
и
изменится.
Que
un
meteorito
nos
aplaste
Пусть
метеорит
раздавит
нас.
Cerca
de
ti,
(cerca
de
ti)
Рядом
с
тобой,
(рядом
с
тобой)
Cerca
de
ti
(cerca
de
ti)
Рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой)
Que
nada
y
todo
pase
Пусть
ничего
и
все
пройдет.
Se
inunde
el
cielo
Небо
затоплено
Cerca
de
ti,
(cerca
de
ti)
Рядом
с
тобой,
(рядом
с
тобой)
Cerca
de
ti
Рядом
с
тобой
Que
nada
nos
importe
Пусть
нас
ничто
не
волнует.
Que
los
vientos
nos
azoten
Пусть
ветры
хлещут
нас
Siempre
contigo...
Всегда
с
тобой...
La
vida
tiene
esa
cosa
del
azaaaar.
В
жизни
есть
такая
азааарская
штука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Javier Ramon Moreno Cansino, Jose Luis Latorre Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.