Efecto Pasillo - Cuando me siento bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efecto Pasillo - Cuando me siento bien




Cuando me siento bien
When I feel good
Cuando me siento bien
When I feel good
La sartén no se pega, me sale la tortilla redondita, perfecta
The pan doesn't stick, I can make a perfect round tortilla
El frío es una excusa pa' abrazarte más
The cold is an excuse to hug you more
Si la casa está muy sucia, nos vamos a un hostal
If the house is too dirty, we go to a hostel
Me siento bien la música me inspira
I feel good, the music inspires me
Merengue, bachata y tu voz de dormida
Merengue, bachata, and your sleepy voice
Con cuatro palabras, te hago una poesía
With four words, I can write you a poem
Enciendo la noche y alargo los días
I light up the night and lengthen the days
Soy capaz de leerte la mente, arreglar los problemas de toda la gente, voy
I can read your mind, fix everyone's problems, I go
Cantando las vueltas del mundo, en solo un segundo le prendo la luz al sol
Singing the world around, in just a second I turn on the sun
Te doy mi sonrisa y te cambia la vida, hoy tu lotería, voy a ser yo
I give you my smile and it changes your life, today your lottery, I'm going to be me
Voy a ser yo
I'm going to be me
Qué suerte tenerte
How lucky to have you
Cuando amanece y me dices te quiero
When you wake up and tell me you love me
Quererte tan fuerte
To love you so much
Que tiemble de emoción el universo
That the universe trembles with emotion
Uh-uh, uh
Uh-uh, uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Cuando me siento bien aparco donde sea
When I feel good, I park anywhere
Pinto los semáforos de verde siempre
I always paint the traffic lights green
Regalando suerte pa' que tengas un gran día
Giving away luck so you have a great day
Yo soy licenciado en amor y alegría
I have a degree in love and happiness
Me siento bien me huele a primavera
I feel good, it smells like spring
Menta, cilantro y tu piel de canela
Mint, cilantro, and your cinnamon skin
Todo lo bonito que hay en una vida entera
Everything beautiful in a lifetime
Ya te lo consigo pa' que me quieras
I'll get it for you so you'll love me
Soy capaz de leerte la mente, arreglar los problemas de toda la gente, voy
I can read your mind, fix everyone's problems, I go
Cantando las vueltas del mundo, en solo un segundo, le prendo la luz al sol
Singing the world around, in just a second, I turn on the sun
Te doy mi sonrisa y te cambia la vida, hoy tu lotería voy a ser yo
I give you my smile and it changes your life, today your lottery, I'm going to be me
Voy a ser yo
I'm going to be me
Qué suerte tenerte
How lucky to have you
Cuando amanece y me sigues el juego
When you wake up and play along
Quererte tan fuerte
To love you so much
Que tiemble de emoción el universo
That the universe trembles with emotion
Uh-uh, uh
Uh-uh, uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Puedo volar, desaparecer, colarme en tus sueños cantar y cocer
I can fly, disappear, sneak into your dreams, sing, and sew
Abra-kadabra, me ves no me ves, un genio sin lámpara, hoy deseo ser
Abra-kadabra, you see me, you don't see me, a genie without a lamp, today I wish to be
Veinte veces más fuerte que y veloz
Twenty times stronger and faster than you
Yo siempre estoy de buen humor
I'm always in a good mood
Soy capaz de leerte la mente arreglar los problemas de toda la gente, voy
I can read your mind, fix everyone's problems, I go
Qué suerte tenerte
How lucky to have you
Cuando amanece y me dices te quiero
When you wake up and tell me you love me
Quererte tan fuerte
To love you so much
Que tiemble de emoción el universo
That the universe trembles with emotion
Qué suerte tenerte
How lucky to have you
Cuando amanece y me sigues el juego
When you wake up and play along
Quererte tan fuerte
To love you so much
Que tiemble de emoción el universo
That the universe trembles with emotion





Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Javier Ramon Moreno Cansino, Jose Luis Latorre Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.