Efecto Pasillo - Esquina de la Confusión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efecto Pasillo - Esquina de la Confusión




Esquina de la Confusión
Corner of Confusion
Muchos me vieron tirado en la esquina de la confusión
Many saw me lying on the corner of confusion
Y nadie tomó mi mano de vuelta a la salvación
And no one took my hand back to salvation
Escucharon mi llanto, escucharon mi desesperación
They heard my cries, they heard my desperation
Muchos me vieron tirado en la esquina
Many saw me lying on the corner
Propietario de una mina de oro y diamantes
Owner of a gold and diamond mine
Dueño de un rebaño de quinientos elefantes
Owner of a herd of five hundred elephants
Treinta mil hectáreas... de mi casa
Thirty thousand hectares... of my house
Cuando me iba al cielo un millón de estrellas me tapan
When I went to heaven a million stars covered me
Con el amanecer azul del quinto día
With the blue dawn of the fifth day
Recorrí los mares en velero en compañía
I sailed the seas in a sailboat in the company
De mi séquito que vela por mi vida
Of my entourage that watches over my life
Y por la sonrisa de esa niña que me mira
And for the smile of that girl who looks at me
Muchos me vieron tirado en la esquina de la confusión
Many saw me lying on the corner of confusion
Y nadie tomó mi mano de vuelta a la salvación
And no one took my hand back to salvation
Escucharon mi llanto, escucharon mi desesperación
They heard my cries, they heard my desperation
Muchos me vieron tirado en la esquina
Many saw me lying on the corner
Ahora tengo una gran ciudad
Now I have a great city
Con miles de luciérnagas que se iluminan
With thousands of fireflies that light up
Cuando a mi me ven llegar
When they see me arrive
Y una alfombra de asfalto llena de carruajes
And a carpet of asphalt full of carriages
Que me quieren transportar
Who want to transport me
Aquí todos me adoran pero evitan mi mirada
Here everyone adores me but avoids my gaze
Se esconden como topos ni siquiera dicen nada
They hide like moles they don't even say anything
Me respetan porque soy el césar de mi imperio,
They respect me because I am the Caesar of my empire,
Líder de la manada
Leader of the pack
Muchos me vieron tirado en la esquina de la confusión
Many saw me lying on the corner of confusion
Y nadie tomó mi mano de vuelta a la salvación
And no one took my hand back to salvation
Escucharon mi llanto, escucharon mi desesperación
They heard my cries, they heard my desperation
Muchos me vieron tirado en la esquina
Many saw me lying on the corner
Donde manda la sangre pero no se derrama
Where blood rules but is not shed
Donde el fuego más arde pero no quema nada
Where the fire burns the most but burns nothing
A la madre de las madres volveremos al final
To the mother of all mothers we will return in the end
Hoy estaré viendo estrellas y agua de mar
Today I will be watching stars and sea water
Ansias de tocar el sueño al fin
Eager to finally touch the dream
Poder sentir que a mi alrededor
To be able to feel that all around me
Vuelan promesas que poder cumplir
Promises to fulfill are flying
Y ser feliz cantando a la deriva
And be happy singing adrift
Poder decir que al fin mi vida tiene vida
To be able to say that at last my life has a life
Muchos me vieron tirado en la esquina de la confusión
Many saw me lying on the corner of confusion
Y nadie tomó mi mano de vuelta a la salvación
And no one took my hand back to salvation
Escucharon mi llanto, escucharon mi desesperación
They heard my cries, they heard my desperation
Muchos me vieron tirado en la esquina
Many saw me lying on the corner
Muchos me vieron tirado en la esquina de la confusión
Many saw me lying on the corner of confusion
Y nadie tomó mi mano de vuelta a la salvación
And no one took my hand back to salvation
Escucharon mi llanto, escucharon mi desesperación
They heard my cries, they heard my desperation
Muchos me vieron tirado en la esquina
Many saw me lying on the corner





Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.