Paroles et traduction Efecto Pasillo - La vida pirata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vida pirata
The Pirate Life
No,
no
digas
que
no
No,
don't
say
no
Con
una
poquita
de
sal
y
limón
With
a
little
bit
of
salt
and
lime
Tu
y
yo
sabemos
mejor
You
and
I
know
better
Con
el
mar
besándonos
With
the
sea
kissing
us
Dime
por
que
ya
no
quiere'
que
te
cante
Tell
me
why
you
don't
want
me
to
sing
to
you
anymore
Sabes
nunca
pretendí
abandonarte
You
know
I
never
intended
to
leave
you
Perdonar
es
un
arte
y
mimarte
Forgiving
is
an
art,
and
pampering
you
is
too
Yo
quiero
contigo
de
nuevo
encontrarme
I
want
to
find
myself
with
you
again
De
la
vida
los
errores
forman
parte
Mistakes
are
part
of
life
Mira
ser
un
ser
humano
es
lo
que
tiene
Look,
being
human
is
what
it
is
Las
heridas
que
son
del
pasado
se
curan
de
frente
mirando
al
presente
The
wounds
of
the
past
are
healed
by
facing
the
present
Si
hay
amor
nada
importa
If
there's
love,
nothing
else
matters
No
hay
barrera
que
no
se
rompa
There's
no
barrier
that
can't
be
broken
Cuando
hay
amor
no
hay
fronteras
When
there's
love,
there
are
no
borders
Tu
serás
mi
única
bandera
You
will
be
my
only
flag
No,
no
digas
que
no
No,
don't
say
no
Con
una
poquita
de
sal
y
limón
With
a
little
bit
of
salt
and
lime
Tu
y
yo
sabemos
mejor
You
and
I
know
better
Con
el
mar
besándonos
With
the
sea
kissing
us
Que
se
arranquen
a
cantar
todas
nuestras
penas
Let
all
our
sorrows
start
singing
Y
que
bailen
todos
los
problemas
And
let
all
the
problems
dance
No,
no
digas
que
no
No,
don't
say
no
La
vida
pirata
The
pirate
life
La
vida
es
mejor
Life
is
better
Yo
te
cambio
mi
guitarra
por
tu
espejo
I'll
trade
you
my
guitar
for
your
mirror
Tu
no
temas
cuidare
de
tu
reflejo
Don't
be
afraid,
I'll
take
care
of
your
reflection
Cuando
quieras
pasar
yo
te
espero
Whenever
you
want
to
come
over,
I'll
be
waiting
Jugando
a
quitarle
minutos
al
tiempo
Playing
at
stealing
minutes
from
time
Que
bonito
revivir
nuestros
recuerdos
How
beautiful
it
is
to
relive
our
memories
Celebremos
que
seguimos
siendo
niños
Let's
celebrate
that
we're
still
children
Aun
conservo
firmado
aquel
pacto
secreto
de
sueños
pendientes
contigo
I
still
keep
that
secret
pact
of
pending
dreams
with
you
Si
hay
amor
nada
importa
If
there's
love,
nothing
else
matters
No
hay
barrera
que
no
se
rompa
There's
no
barrier
that
can't
be
broken
Cuando
hay
amor
no
hay
fronteras
When
there's
love,
there
are
no
borders
Tu
serás
mi
única
bandera
You
will
be
my
only
flag
No,
no
digas
que
no
No,
don't
say
no
Con
una
poquita
de
sal
y
limón
With
a
little
bit
of
salt
and
lime
Tu
y
yo
sabemos
mejor
You
and
I
know
better
Con
el
mar
besándonos
With
the
sea
kissing
us
Que
se
arranquen
a
cantar
todas
nuestras
penas
Let
all
our
sorrows
start
singing
Y
que
bailen
todos
los
problemas
And
let
all
the
problems
dance
No,
no
digas
que
no
No,
don't
say
no
La
vida
pirata
The
pirate
life
La
vida
es
mejor
Life
is
better
La
vida
es
mejor
Life
is
better
Que
se
arranquen
a
cantar
todas
nuestras
penas
Let
all
our
sorrows
start
singing
Dime
por
que
ya
no
quiere'
que
te
cante
Tell
me
why
you
don't
want
me
to
sing
to
you
anymore
Sabes
nunca
pretendí
abandonarte
You
know
I
never
intended
to
leave
you
Lo
sabes
muy
bien
You
know
it
very
well
No,
no
digas
que
no
No,
don't
say
no
Con
una
poquita
de
sal
y
limón
With
a
little
bit
of
salt
and
lime
Tu
y
yo
sabemos
mejor
You
and
I
know
better
Con
el
mar
besándonos
With
the
sea
kissing
us
Que
se
arranquen
a
cantar
todas
nuestras
penas
Let
all
our
sorrows
start
singing
Y
que
bailen
todos
los
problemas
And
let
all
the
problems
dance
No,
no
digas
que
no
No,
don't
say
no
La
vida
pirata
The
pirate
life
No,
no
digas
que
no
No,
don't
say
no
Con
una
poquita
de
sal
y
limón
With
a
little
bit
of
salt
and
lime
Tu
y
yo
sabemos
mejor
You
and
I
know
better
Con
el
mar
besándonos
With
the
sea
kissing
us
Que
se
arranquen
a
cantar
todas
nuestras
penas
Let
all
our
sorrows
start
singing
Y
que
bailen
todos
los
problemas
And
let
all
the
problems
dance
No,
no
digas
que
no
No,
don't
say
no
La
vida
pirata
The
pirate
life
La
vida
pirata
The
pirate
life
La
vida
pirata
The
pirate
life
La
vida
es
mejor
Life
is
better
(Y
con
una
botella
de
ron)
(And
with
a
bottle
of
rum)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE LUIS LATORRE JIMENEZ, ARTURO SOSA BETANCORT, NAUZET RODRIGUEZ BARRETO, JAVIER RAMON MORENO CANSINO, IVAN TORRES TRUJILLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.