Efecto Pasillo - La vida pirata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Efecto Pasillo - La vida pirata




No, no digas que no
Нет, не говори нет.
Con una poquita de sal y limón
С небольшим количеством соли и лимона
Tu y yo sabemos mejor
Мы с тобой знаем лучше.
Con el mar besándonos
С морем, целующим нас,
Dime por que ya no quiere' que te cante
Скажи мне, почему он больше не хочет, чтобы я пел тебе
Sabes nunca pretendí abandonarte
Знаешь, я никогда не хотел бросать тебя.
Perdonar es un arte y mimarte
Прощать-это искусство и баловать себя.
Yo quiero contigo de nuevo encontrarme
Я хочу, чтобы ты снова нашел меня.
De la vida los errores forman parte
В жизни ошибки являются частью
Mira ser un ser humano es lo que tiene
Смотри, чтобы быть человеком, это то, что у него есть.
Las heridas que son del pasado se curan de frente mirando al presente
Раны, которые из прошлого, заживают лицом к лицу, глядя на настоящее
Si hay amor nada importa
Если есть любовь, ничто не имеет значения.
No hay barrera que no se rompa
Нет барьера, который не сломается
Cuando hay amor no hay fronteras
Когда есть любовь, нет границ.
Tu serás mi única bandera
Ты будешь моим единственным флагом.
No, no digas que no
Нет, не говори нет.
Con una poquita de sal y limón
С небольшим количеством соли и лимона
Tu y yo sabemos mejor
Мы с тобой знаем лучше.
Con el mar besándonos
С морем, целующим нас,
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Пусть они сорвутся, чтобы петь все наши печали,
Y que bailen todos los problemas
И пусть танцуют все проблемы,
No, no digas que no
Нет, не говори нет.
La vida pirata
Пиратская жизнь
La vida es mejor
Жизнь лучше
Yo te cambio mi guitarra por tu espejo
Я меняю свою гитару на твое зеркало.
Tu no temas cuidare de tu reflejo
Не бойся, я позабочусь о твоем отражении.
Cuando quieras pasar yo te espero
Когда ты захочешь зайти, я жду тебя.
Jugando a quitarle minutos al tiempo
Играя в минуты времени
Que bonito revivir nuestros recuerdos
Как приятно пережить наши воспоминания.
Celebremos que seguimos siendo niños
Давайте праздновать, что мы все еще дети
Aun conservo firmado aquel pacto secreto de sueños pendientes contigo
Я все еще подписываю тот секретный договор о незавершенных мечтах с тобой.
Si hay amor nada importa
Если есть любовь, ничто не имеет значения.
No hay barrera que no se rompa
Нет барьера, который не сломается
Cuando hay amor no hay fronteras
Когда есть любовь, нет границ.
Tu serás mi única bandera
Ты будешь моим единственным флагом.
No, no digas que no
Нет, не говори нет.
Con una poquita de sal y limón
С небольшим количеством соли и лимона
Tu y yo sabemos mejor
Мы с тобой знаем лучше.
Con el mar besándonos
С морем, целующим нас,
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Пусть они сорвутся, чтобы петь все наши печали,
Y que bailen todos los problemas
И пусть танцуют все проблемы,
No, no digas que no
Нет, не говори нет.
La vida pirata
Пиратская жизнь
La vida es mejor
Жизнь лучше
La vida es mejor
Жизнь лучше
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Пусть они сорвутся, чтобы петь все наши печали,
Dime por que ya no quiere' que te cante
Скажи мне, почему он больше не хочет, чтобы я пел тебе
Sabes nunca pretendí abandonarte
Знаешь, я никогда не хотел бросать тебя.
Lo sabes muy bien
Ты это прекрасно знаешь.
No, no digas que no
Нет, не говори нет.
Con una poquita de sal y limón
С небольшим количеством соли и лимона
Tu y yo sabemos mejor
Мы с тобой знаем лучше.
Con el mar besándonos
С морем, целующим нас,
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Пусть они сорвутся, чтобы петь все наши печали,
Y que bailen todos los problemas
И пусть танцуют все проблемы,
No, no digas que no
Нет, не говори нет.
La vida pirata
Пиратская жизнь
No, no digas que no
Нет, не говори нет.
Con una poquita de sal y limón
С небольшим количеством соли и лимона
Tu y yo sabemos mejor
Мы с тобой знаем лучше.
Con el mar besándonos
С морем, целующим нас,
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Пусть они сорвутся, чтобы петь все наши печали,
Y que bailen todos los problemas
И пусть танцуют все проблемы,
No, no digas que no
Нет, не говори нет.
La vida pirata
Пиратская жизнь
La vida pirata
Пиратская жизнь
La vida pirata
Пиратская жизнь
La vida es mejor
Жизнь лучше
(Y con una botella de ron)
с бутылкой рома)





Writer(s): JOSE LUIS LATORRE JIMENEZ, ARTURO SOSA BETANCORT, NAUZET RODRIGUEZ BARRETO, JAVIER RAMON MORENO CANSINO, IVAN TORRES TRUJILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.