Paroles et traduction Efecto Pasillo - Libre
Mira
yo
soy
libre
como
libre
son
las
olas
Look,
I
am
free,
as
free
as
the
waves
Y
aterrizo
en
cualquier
playa
cuando
se
me
antoja
And
I
land
on
any
beach
whenever
I
feel
like
it
Sin
pedir
permiso
sin
aviso
sin
reporte
Without
asking
permission,
without
warning,
without
report
Yo
inventé
la
maquinaria
del
teletransporte
I
invented
the
machinery
of
teleportation
Pero
no
te
importe
que
yo
sea
tan
libre
But
don't
mind
me
being
so
free
Y
recuerda
las
palabras
que
una
vez
te
dije
And
remember
the
words
I
once
told
you
Si
yo
estoy
aquí
es
porque
el
viento
me
empujo
If
I
am
here,
it's
because
the
wind
pushed
me
Y
cuando
el
viento
diga
yo
tendré
que
irme
And
when
the
wind
says
so,
I
will
have
to
leave
Yo
tendré
que
irme
I
will
have
to
leave
Libre
como
un
niño
cuando
vuela
su
cometa
Free
like
a
child
when
flying
their
kite
Como
el
garabato
que
se
cuela
en
tu
libreta
Like
the
scribble
that
sneaks
into
your
notebook
Vuelo
con
mi
música
camino
por
el
aire
I
fly
with
my
music,
I
walk
on
air
Voy
marcando
el
rumbo
sin
anillo
ni
equipaje
I
set
my
course
without
a
ring
or
luggage
Sabes
que
mi
viaje
hace
tiempo
que
empezó
You
know
my
journey
started
long
ago
Y
ahora
recuerdo
las
palabras
que
callaste
And
now
I
remember
the
words
you
kept
silent
Si
yo
estoy
aquí
es
porque
el
viento
me
embrujo
If
I
am
here,
it's
because
the
wind
enchanted
me
Y
cuando
el
viento
diga
yo
vendré
a
buscarte
And
when
the
wind
says
so,
I
will
come
to
find
you
Yo
vendré
a
buscarte
I
will
come
to
find
you
Libre
como
el
viento
Free
as
the
wind
Como
el
aire
que
acaricia
una
canción
Like
the
air
that
caresses
a
song
Libre
como
un
sueño
Free
like
a
dream
Que
despierta
cada
noche
al
corazón
That
awakens
the
heart
every
night
Amanecer
y
comprender
que
solo
soy
libre
To
wake
up
and
understand
that
I
am
only
free
Amanecer
y
comprender
que
solo
soy
To
wake
up
and
understand
that
I
am
only
Soy
un
pensamiento
al
verso
libre
de
un
poeta
I
am
a
thought
in
the
free
verse
of
a
poet
Una
estrella
en
movimiento
o
vuelta
al
mundo
en
bicicleta
A
star
in
motion
or
a
trip
around
the
world
on
a
bicycle
Soy
revolución
soy
romeo
soy
Julieta
I
am
revolution,
I
am
Romeo,
I
am
Juliet
A
veces
soy
un
numero
y
a
veces
una
letra
Sometimes
I
am
a
number
and
sometimes
a
letter
Oye
para
mí,
tú
siempre
has
sido
lo
primero
Hey,
for
me,
you
have
always
been
the
first
Y
a
mi
manera
éramos
siempre
sinceros
And
in
my
own
way,
we
were
always
sincere
Si
yo
soy
así
es
porque
el
viento
me
embrujó
If
I
am
like
this,
it's
because
the
wind
enchanted
me
Y
cuando
el
viento
diga
se
termina
el
cuento
And
when
the
wind
says
so,
the
story
ends
Se
termina
el
cuento
The
story
ends
Libre
como
el
viento
Free
as
the
wind
Como
el
aire
que
acaricia
una
canción
Like
the
air
that
caresses
a
song
Libre
como
un
sueño
Free
like
a
dream
Que
despierta
cada
noche
al
corazón
That
awakens
the
heart
every
night
Amanecer
y
comprender
que
solo
soy
libre
To
wake
up
and
understand
that
I
am
only
free
Amanecer
y
comprender
que
solo
soy
libre
To
wake
up
and
understand
that
I
am
only
free
Libre
como
un
niño
cuando
vuela
su
cometa
Free
like
a
child
when
flying
their
kite
Libre
como
el
verso
que
se
cuela
en
mi
libreta
Free
like
the
verse
that
sneaks
into
my
notebook
Soy
un
pensamiento
como
ser
poeta
I
am
a
thought,
like
being
a
poet
Disparo
en
silencio
un
grito
de
guerra
I
silently
fire
a
war
cry
Esa
teoría
que
nunca
se
demostró
That
theory
that
was
never
proven
Soy
como
un
suspiro
que
jamás
me
abandono
I
am
like
a
sigh
that
never
abandoned
me
Libre
soy
aire
libre
soy
viento
Free
I
am
air,
free
I
am
wind
Vivo
en
la
calma
soy
revolución
I
live
in
the
calm,
I
am
revolution
Libre
como
el
viento
Free
as
the
wind
Libre
como
el
viento
Free
as
the
wind
Como
el
aire
que
acaricia
una
canción
Like
the
air
that
caresses
a
song
Libre
como
un
sueño
Free
like
a
dream
Que
despierta
cada
noche
al
corazón
That
awakens
the
heart
every
night
Amanecer
y
comprender
que
solo
soy
libre
To
wake
up
and
understand
that
I
am
only
free
Amanecer
y
comprender
que
solo
soy
To
wake
up
and
understand
that
I
am
only
Libre
como
el
viento
Free
as
the
wind
Libre
como
un
sueño
Free
like
a
dream
Amanecer
y
comprender
que
solo
soy
libre
To
wake
up
and
understand
that
I
am
only
free
Amanecer
y
comprender
que
solo
soy,
libre
To
wake
up
and
understand
that
I
am
only,
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.