Efecto Pasillo - Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efecto Pasillo - Libre




Libre
Free
Mira yo soy libre como libre son las olas
Look, I am free, as free as the waves
Y aterrizo en cualquier playa cuando se me antoja
And I land on any beach whenever I feel like it
Sin pedir permiso sin aviso sin reporte
Without asking permission, without warning, without report
Yo inventé la maquinaria del teletransporte
I invented the machinery of teleportation
Pero no te importe que yo sea tan libre
But don't mind me being so free
Y recuerda las palabras que una vez te dije
And remember the words I once told you
Si yo estoy aquí es porque el viento me empujo
If I am here, it's because the wind pushed me
Y cuando el viento diga yo tendré que irme
And when the wind says so, I will have to leave
Yo tendré que irme
I will have to leave
Libre como un niño cuando vuela su cometa
Free like a child when flying their kite
Como el garabato que se cuela en tu libreta
Like the scribble that sneaks into your notebook
Vuelo con mi música camino por el aire
I fly with my music, I walk on air
Voy marcando el rumbo sin anillo ni equipaje
I set my course without a ring or luggage
Sabes que mi viaje hace tiempo que empezó
You know my journey started long ago
Y ahora recuerdo las palabras que callaste
And now I remember the words you kept silent
Si yo estoy aquí es porque el viento me embrujo
If I am here, it's because the wind enchanted me
Y cuando el viento diga yo vendré a buscarte
And when the wind says so, I will come to find you
Yo vendré a buscarte
I will come to find you
Libre como el viento
Free as the wind
Como el aire que acaricia una canción
Like the air that caresses a song
Libre como un sueño
Free like a dream
Que despierta cada noche al corazón
That awakens the heart every night
Amanecer y comprender que solo soy libre
To wake up and understand that I am only free
Amanecer y comprender que solo soy
To wake up and understand that I am only
Soy un pensamiento al verso libre de un poeta
I am a thought in the free verse of a poet
Una estrella en movimiento o vuelta al mundo en bicicleta
A star in motion or a trip around the world on a bicycle
Soy revolución soy romeo soy Julieta
I am revolution, I am Romeo, I am Juliet
A veces soy un numero y a veces una letra
Sometimes I am a number and sometimes a letter
Oye para mí, siempre has sido lo primero
Hey, for me, you have always been the first
Y a mi manera éramos siempre sinceros
And in my own way, we were always sincere
Si yo soy así es porque el viento me embrujó
If I am like this, it's because the wind enchanted me
Y cuando el viento diga se termina el cuento
And when the wind says so, the story ends
Se termina el cuento
The story ends
Libre como el viento
Free as the wind
Como el aire que acaricia una canción
Like the air that caresses a song
Libre como un sueño
Free like a dream
Que despierta cada noche al corazón
That awakens the heart every night
Amanecer y comprender que solo soy libre
To wake up and understand that I am only free
Amanecer y comprender que solo soy libre
To wake up and understand that I am only free
Libre
Free
Libre como un niño cuando vuela su cometa
Free like a child when flying their kite
Libre como el verso que se cuela en mi libreta
Free like the verse that sneaks into my notebook
Soy un pensamiento como ser poeta
I am a thought, like being a poet
Disparo en silencio un grito de guerra
I silently fire a war cry
Esa teoría que nunca se demostró
That theory that was never proven
Soy como un suspiro que jamás me abandono
I am like a sigh that never abandoned me
Libre soy aire libre soy viento
Free I am air, free I am wind
Vivo en la calma soy revolución
I live in the calm, I am revolution
Libre como el viento
Free as the wind
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Libre como el viento
Free as the wind
Como el aire que acaricia una canción
Like the air that caresses a song
Libre como un sueño
Free like a dream
Que despierta cada noche al corazón
That awakens the heart every night
Amanecer y comprender que solo soy libre
To wake up and understand that I am only free
Amanecer y comprender que solo soy
To wake up and understand that I am only
Libre como el viento
Free as the wind
Oh-oh
Oh-oh
Libre como un sueño
Free like a dream
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Amanecer y comprender que solo soy libre
To wake up and understand that I am only free
Amanecer y comprender que solo soy, libre
To wake up and understand that I am only, free
Libre
Free





Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.