Efecto Pasillo - Libre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Efecto Pasillo - Libre




Mira yo soy libre como libre son las olas
Смотри, я свободен, как свободны волны,
Y aterrizo en cualquier playa cuando se me antoja
И я приземляюсь на любом пляже, когда мне так хочется.
Sin pedir permiso sin aviso sin reporte
Не спрашивая разрешения без уведомления без отчета
Yo inventé la maquinaria del teletransporte
Я изобрел оборудование для телепортации.
Pero no te importe que yo sea tan libre
Но тебе все равно, что я так свободен.
Y recuerda las palabras que una vez te dije
И помни слова, которые я когда-то говорил тебе.
Si yo estoy aquí es porque el viento me empujo
Если я здесь, это потому, что ветер толкает меня.
Y cuando el viento diga yo tendré que irme
И когда ветер скажет, мне придется уйти.
Yo tendré que irme
Мне придется уйти.
Libre como un niño cuando vuela su cometa
Свободен, как ребенок, когда летит его воздушный змей.
Como el garabato que se cuela en tu libreta
Как каракули, пробирающиеся в твой блокнот,
Vuelo con mi música camino por el aire
Я летаю со своей музыкой, иду по воздуху.
Voy marcando el rumbo sin anillo ni equipaje
Я набираю курс без кольца и багажа.
Sabes que mi viaje hace tiempo que empezó
Ты знаешь, что мое путешествие давно началось.
Y ahora recuerdo las palabras que callaste
И теперь я помню слова, которые ты молчал.
Si yo estoy aquí es porque el viento me embrujo
Если я здесь, это потому, что ветер околдовал меня.
Y cuando el viento diga yo vendré a buscarte
И когда ветер скажет, Я приду за тобой.
Yo vendré a buscarte
Я приду за тобой.
Libre como el viento
Свободный, как ветер,
Como el aire que acaricia una canción
Как воздух, который ласкает песню,
Libre como un sueño
Свободный, как сон.
Que despierta cada noche al corazón
Который просыпается каждую ночь к сердцу,
Amanecer y comprender que solo soy libre
Рассвет и понимание того, что я свободен.
Amanecer y comprender que solo soy
Рассвет и понимание того, что я просто
Soy un pensamiento al verso libre de un poeta
Я-мысль к свободному стиху поэта.
Una estrella en movimiento o vuelta al mundo en bicicleta
Движущаяся звезда или кругосветное путешествие на велосипеде
Soy revolución soy romeo soy Julieta
Я-революция, я-Ромео, я Джульетта
A veces soy un numero y a veces una letra
Иногда я номер, а иногда буква.
Oye para mí, siempre has sido lo primero
Эй для меня, ты всегда был на первом месте.
Y a mi manera éramos siempre sinceros
И по-моему, мы всегда были искренними.
Si yo soy así es porque el viento me embrujó
Если я такой, это потому, что ветер околдовал меня.
Y cuando el viento diga se termina el cuento
И когда ветер скажет, сказка закончится.
Se termina el cuento
Сказка заканчивается
Libre como el viento
Свободный, как ветер,
Como el aire que acaricia una canción
Как воздух, который ласкает песню,
Libre como un sueño
Свободный, как сон.
Que despierta cada noche al corazón
Который просыпается каждую ночь к сердцу,
Amanecer y comprender que solo soy libre
Рассвет и понимание того, что я свободен.
Amanecer y comprender que solo soy libre
Рассвет и понимание того, что я свободен.
Libre
Свободный
Libre como un niño cuando vuela su cometa
Свободен, как ребенок, когда летит его воздушный змей.
Libre como el verso que se cuela en mi libreta
Свободный, как стих, который пробирается в мой блокнот,
Soy un pensamiento como ser poeta
Я мыслю как поэт.
Disparo en silencio un grito de guerra
Я тихо стреляю боевым кличем.
Esa teoría que nunca se demostró
Эта теория, которая никогда не была доказана
Soy como un suspiro que jamás me abandono
Я как вздох, который никогда не покидает меня.
Libre soy aire libre soy viento
Свободный я на открытом воздухе я ветер
Vivo en la calma soy revolución
Я живу в спокойствии, я революция.
Libre como el viento
Свободный, как ветер,
Oh-oh-oh
О-о-о
Libre como el viento
Свободный, как ветер,
Como el aire que acaricia una canción
Как воздух, который ласкает песню,
Libre como un sueño
Свободный, как сон.
Que despierta cada noche al corazón
Который просыпается каждую ночь к сердцу,
Amanecer y comprender que solo soy libre
Рассвет и понимание того, что я свободен.
Amanecer y comprender que solo soy
Рассвет и понимание того, что я просто
Libre como el viento
Свободный, как ветер,
Oh-oh
О-о
Libre como un sueño
Свободный, как сон.
Oh-oh-oh
О-о-о
Amanecer y comprender que solo soy libre
Рассвет и понимание того, что я свободен.
Amanecer y comprender que solo soy, libre
Рассвет и понимание того, что я один, свободный.
Libre
Свободный





Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.