Paroles et traduction Efecto Pasillo - Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
los
girasoles
de
Van
Gogh
Все
подсолнухи
Ван
Гога
Bailando
por
tu
cintura
Танцуют
вокруг
твоей
талии.
Una
poesía
Стихотворение,
Tu
mirada
de
abuela
Твой
взгляд
бабушки,
Como
las
golondrinas
Как
ласточки,
Que
si
te
tengo
delante
no
puedo
aguantar
Которые,
если
ты
передо
мной,
я
не
могу
сдержать
Las
ganas
de
amarte
me
van
a
matar
Желание
любить
тебя
убьет
меня.
Quiero
un
beso
tuyo
Хочу
твоего
поцелуя.
Vas
calentando
el
ánimo
Ты
разжигаешь
во
мне
страсть.
Tú
provocas
un
cambio
climático
Ты
вызываешь
изменение
климата
En
mi
corazón
В
моем
сердце.
Ahuyentas
mi
desánimo
Ты
прогоняешь
мою
тоску
Con
este
ritmo
satánico
Этим
дьявольским
ритмом.
Negra,
dame
tu
risa
bella
Черная,
подари
мне
свой
прекрасный
смех.
Tus
ojos
son
estrellas
Твои
глаза
— звезды,
Que
me
iluminan
al
cantar
Которые
освещают
меня,
когда
я
пою.
Negra,
baila
sobre
la
arena
Черная,
танцуй
на
песке
Bajo
la
luna
llena
Под
полной
луной.
Tu
cuerpo
es
una
fiesta
Твое
тело
— праздник.
Lo
lo
loro
loro
lo
lo
Ло
ло
лоро
лоро
ло
ло
Solo
quiero
estar
contigooo
Хочу
только
быть
с
тобой.
La
sintonía
se
pone
caliente
Мелодия
становится
горячей,
Cuando
tú
caminas
Когда
ты
идешь.
Esa
escultura
Эта
скульптура,
Los
dioses
del
Olimpo
Боги
Олимпа
Bailan
el
limbo
al
verte
desnuda
Танцуют
лимбо,
видя
тебя
обнаженной.
Cuando
ella
sonríe
Когда
ты
улыбаешься,
Se
enciende
una
estrella
Зажигается
звезда.
El
tiempo
se
para
Время
останавливается.
Se
prende
la
hierba
Загорается
трава.
Quiero
un
beso
tuyo
Хочу
твоего
поцелуя.
Vas
calentando
el
ánimo
Ты
разжигаешь
во
мне
страсть.
Tú
provocas
un
cambio
climático
Ты
вызываешь
изменение
климата
En
mi
corazón
В
моем
сердце.
Ahuyentas
mi
desánimo
Ты
прогоняешь
мою
тоску
Con
este
ritmo
satánico
Этим
дьявольским
ритмом.
Negra,
dame
tu
risa
bella
Черная,
подари
мне
свой
прекрасный
смех.
Tus
ojos
son
estrellas
Твои
глаза
— звезды,
Que
me
iluminan
al
cantar
Которые
освещают
меня,
когда
я
пою.
Negra,
baila
sobre
la
arena
Черная,
танцуй
на
песке
Bajo
la
luna
llena
Под
полной
луной.
Tu
cuerpo
es
una
fiesta
Твое
тело
— праздник.
Lo
lo
loro
loro
lo
lo
Ло
ло
лоро
лоро
ло
ло
Solo
quiero
estar
contigo
hoy
Хочу
только
быть
с
тобой
сегодня.
Warareee
eh
eeh
Варарее
э
э
Warareee
eh
eeh
Варарее
э
э
Warareeeee
eh
eeh
Варарееэ
э
э
A
mí
me
gusta
Мне
нравится,
Como
te
mueves
Как
ты
двигаешься.
Así
me
gusta
Мне
нравится,
Que
se
muevan
las
mujeres
Когда
женщины
двигаются
так.
A
mí
me
gusta
Мне
нравится,
Como
te
pones
Как
ты
выглядишь,
Cuando
te
mueves
se
calientan
mis
motores
Когда
ты
двигаешься,
мои
моторы
заводятся.
Cuando
ella
se
mueve
Когда
ты
двигаешься,
El
baile
comienza
Начинается
танец.
La
vida
se
enciende
Жизнь
зажигается.
Se
acaban
las
guerras
Заканчиваются
войны.
El
aire
es
más
puro
Воздух
чище.
La
noche
es
perfecta
Ночь
идеальна.
Negra,
dame
tu
risa
bella
Черная,
подари
мне
свой
прекрасный
смех.
Tus
ojos
son
estrellas
Твои
глаза
— звезды,
Que
me
iluminan
al
cantar
Которые
освещают
меня,
когда
я
пою.
Negra,
baila
sobre
la
arena
Черная,
танцуй
на
песке
Bajo
la
luna
llena
Под
полной
луной.
Tu
cuerpo
es
una
fiesta
Твое
тело
— праздник.
Lo
lo
loro
loro
Ло
ло
лоро
лоро
Negra,
dame
tu
risa
bella
Черная,
подари
мне
свой
прекрасный
смех.
Tus
ojos
son
estrellas
Твои
глаза
— звезды,
Que
me
iluminan
al
cantar
Которые
освещают
меня,
когда
я
пою.
Negra,
baila
sobre
la
arena
Черная,
танцуй
на
песке
Bajo
la
luna
llena
Под
полной
луной.
Tu
cuerpo
es
una
fiesta
Твое
тело
— праздник.
Lo
lo
loro
loro
lo
lo
Ло
ло
лоро
лоро
ло
ло
Lo
lo
loro
loro
lo
lo
Ло
ло
лоро
лоро
ло
ло
Solo
quiero
estar
contigooo
Хочу
только
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.