Efecto Pasillo - Ni demasiados, ni bastantes - traduction des paroles en allemand




Ni demasiados, ni bastantes
Weder zu viele, noch zu wenige
Llegaste a mi vida y te quedaste
Du kamst in mein Leben und bliebst
Luego fueron viniendo los demás
Dann kamen die anderen
Sin ti yo ya no quiero imaginarme
Ohne dich möchte ich mich nicht vorstellen
Sin ellos no podría respirar
Ohne sie könnte ich nicht atmen
La casa llena, el corazón repleto
Das Haus voll, das Herz übervoll
Sus ruidos, un sonido celestial
Ihre Geräusche, ein himmlischer Klang
No somos demasiados ni bastantes
Wir sind nicht zu viele, noch zu wenige
Los justos y precisos para amar
Genau die Richtige Anzahl, um zu lieben
Qué suerte tenerte
Was für ein Glück, dich zu haben
Cuando amanece y me dices: "Te quiero"
Wenn der Tag anbricht und du sagst: "Ich liebe dich"
Quererte tan fuerte
Dich so stark zu lieben
Que tiemble de emoción el universo
Dass das Universum vor Emotionen zittert
Si el día se estropea, lo arreglas
Wenn der Tag schlecht wird, richtest du ihn
Si el día ya está bien, lo haces mejor
Wenn der Tag gut ist, machst du ihn besser
Cuando hablas y me dices lo que piensas
Wenn du sprichst und mir sagst, was du denkst
Cualquier palabra rima con amor
Reimt sich jedes Wort auf Liebe
Ser padre puede ser como un regalo
Vater zu sein kann wie ein Geschenk sein
Verles nacer, verles crecer, no es más
Sie geboren zu sehen, sie aufwachsen zu sehen, ist nicht mehr
Seguro que hubo algún momento malo
Sicher gab es einen schlechten Moment
Pero es que no lo puedo recordar
Aber ich kann mich einfach nicht daran erinnern
Qué suerte tenerte
Was für ein Glück, dich zu haben
Cuando amanece y me dices: "Te quiero"
Wenn der Tag anbricht und du sagst: "Ich liebe dich"
Quererte tan fuerte
Dich so stark zu lieben
Que tiemble de emoción el universo
Dass das Universum vor Emotionen zittert
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Es mediodía en la luna
Es ist Mittag auf dem Mond
Es temporada de sal en el mar
Es ist Salzzeit im Meer
Por un instante a tu lado
Für einen Moment an deiner Seite
Sabes que todo puedo entregar
Weißt du, dass ich alles geben kann
Llegaste a mi vida y te quedaste
Du kamst in mein Leben und bliebst
Luego fueron viniendo los demás
Dann kamen die anderen
Sin ti yo ya no quiero imaginarme
Ohne dich möchte ich mich nicht vorstellen
Sin ellos no podría respirar
Ohne sie könnte ich nicht atmen
La casa llena, el corazón repleto
Das Haus voll, das Herz übervoll
Ser padre es un regalo celestial
Vater zu sein ist ein himmlisches Geschenk
No somos demasiados ni bastantes
Wir sind nicht zu viele, noch zu wenige
Los justos y precisos para amar
Genau die Richtige Anzahl, um zu lieben
Qué suerte tenerte
Was für ein Glück, dich zu haben
Cuando amanece y me dices: "Te quiero"
Wenn der Tag anbricht und du sagst: "Ich liebe dich"





Writer(s): Arturo Sosa, Iván Torres, Javi Moreno, Nau Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.