Paroles et traduction Efecto Pasillo - No hay nadie en el mundo como ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hay nadie en el mundo como ella
There's Nobody in the World Like Her
No
hay
nadie
en
el
mundo
como
ella,
aih
aih
There's
nobody
in
the
world
like
her,
aih
aih
Me
marca
el
rumbo
como
las
estrellas,
aih
aih
She
sets
my
course
like
the
stars,
aih
aih
No
hay
nadie
en
elundo
como
ella,
aih
aih
There's
nobody
in
the
world
like
her,
aih
aih
Me
marca
el
rumbo
como
las
estrellas,
aih
aih
She
sets
my
course
like
the
stars,
aih
aih
Ahí
la
vi
mi
dulce
pendentenciera
There
I
saw
my
sweet
troublemaker
Las
más
ardiente
fuente
de
problemas
The
most
ardent
source
of
problems
Terca,
fresca,
sangana
es
mi
reina
Stubborn,
cool,
arrogant
is
my
queen
La
más
sincera
de
la
enredadera
The
most
sincere
of
the
creeper
No
le
hace
cuenta
a
lo
que
diga
la
gente
She
doesn't
pay
attention
to
what
people
say
Patrañas,
rumores,
chisme
recurrente
Stories,
rumors,
recurring
gossip
Carnavalera,
titiritera,
si
se
te
pega
te
maneja
como
quiera
Carnival,
puppeteer,
if
it
sticks
to
you
it
handles
you
however
it
wants
No
hay
nadie
en
el
mundo
como
ella,
aih
aih
There's
nobody
in
the
world
like
her,
aih
aih
Te
marca
el
rumbo
como
las
estrellas,
aih
aih
She
sets
my
course
like
the
stars,
aih
aih
No
hay
nadie
en
el
mundo
como
ella,
aih
aih
There's
nobody
in
the
world
like
her,
aih
aih
Me
marca
el
rumbo
como
las
estrellas,
aih
aih
She
sets
my
course
like
the
stars,
aih
aih
Me
marca
el
rumbo,
sin
rumbo
She
sets
my
course,
with
no
sense
of
direction
Con
esas
orejas
tu
te
me
pareces
a
Dumbo,
mi
neña
With
those
ears
you
look
like
Dumbo
to
me,
my
girl
Tremendo
mambo
que
mueve
tu
cadera
What
a
tremendous
mambo
your
hips
move
Aveces
viene
mansa,
aveces
viene
fiera
Sometimes
she
comes
meekly,
sometimes
she
comes
fierce
No
le
interesa
lo
que
dice
la
gente
She
doesn't
care
what
people
say
Tu
beso
en
mi
boca:
one
shot
de
agua
ardiente
Your
kiss
on
my
mouth:
a
shot
of
firewater
Titiritera,
carnavalera,
si
te
me
enrreda
esto
acaba
en
borrachera
Puppeteer,
carnival,
if
you
get
entangled
with
me
this
will
end
in
a
drinking
spree
No
hay
nadie
en
el
mundo
como
ella,
aih
aih
There's
nobody
in
the
world
like
her,
aih
aih
Me
marca
el
rumbo
como
las
estrellas,
aih
aih
She
sets
my
course
like
the
stars,
aih
aih
No
hay
nadie
en
el
mundo
como
ella,
aih
aih
There's
nobody
in
the
world
like
her,
aih
aih
Me
marca
el
rumbo
como
las
estrellas,
aih
aih
She
sets
my
course
like
the
stars,
aih
aih
(Subelo
pa'
arriba,
pa'
arriba,
pa'
arriba)
(Raise
it
up,
up,
up)
¿Y
qué
pasó
cuando
tu
me
viste?
And
what
happened
when
you
saw
me?
Hay
que
loquita
te
volviste
Oh
how
crazy
you
went
¿Y
qué
pasó
cuando
me
miraste?
And
what
happened
when
you
looked
at
me?
Que
rapidito
a
tu
casa
me
llevaste
How
quickly
you
took
me
to
your
house
¿Y
que
pasó
cuando
tú
me
viste?
And
what
happened
when
you
saw
me?
Hay
que,
hay
que
loquita
te
volviste
Oh,
oh
how
crazy
you
went
¿Y
que
pasó
cuando
me
miraste?
And
what
happened
when
you
looked
at
me?
Hay
mira
niña
que
volví
a
enamorarme
Look
girl,
I
fell
in
love
again
No
hay
nadie
en
el
mundo
como
ella,
aih
aih
There's
nobody
in
the
world
like
her,
aih
aih
Me
marca
el
rumbo
como
las
estrellas,
aih
aih
She
sets
my
course
like
the
stars,
aih
aih
No
hay
nadie
en
el
mundo
como
ella,
aih
aih
There's
nobody
in
the
world
like
her,
aih
aih
Me
marca
el
rumbo
como
las
estrellas,
aih
aih
She
sets
my
course
like
the
stars,
aih
aih
(No
hay
nadie
en
el
mundo
como
ella)
(There's
nobody
in
the
world
like
her)
Y
como
las
estrellas
And
like
the
stars
(Me
marca
el
rumbo
como
las
estrellas)
(She
sets
my
course
like
the
stars)
Hay
que
mujer
candela
What
a
hot
woman
(No
hay
nadie
en
el
mundo
como
ella)
(There's
nobody
in
the
world
like
her)
¿Y
que
pasó
paso
cuando
tú
me
viste?
And
what
happened
when
you
saw
me?
(Me
marca
el
rumbo
como
las
estrellas)
(She
sets
my
course
like
the
stars)
Hay
que,
hay
que,
hay
que
loquita
te
volviste
Oh,
oh,
oh
how
crazy
you
went
No
hay
nadie
en
el
mundo
como
ella
There's
nobody
in
the
world
like
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Arturo Sosa Betancort, Ivan Torres Trujillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.