Efecto Pasillo - Pan y mantequilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efecto Pasillo - Pan y mantequilla




Pan y mantequilla
Bread and Butter
Camina, cada paso tuyo a mi me contamina
Walk, every step of yours infects me
Mueve las caderas como gelatina
Move your hips like gelatin
Cintura divina, te comería con pan y mantequilla
Divine waist, I would eat you with bread and butter
Candela, un par de chupitos de ron miel y velas
Candle, a couple of honey rum shots and candles
Una caja llena con mil primaveras
A box filled with a thousand springs
Que vienen, que vuelan
That come, that fly
Solo quiero un poquito de tu vida entera
I just want a little bit of your whole life
De tu vida entera
Of your whole life
Y yo subo escalón a escalón
And I go up step by step
Quiero tocar el cielo azul, el cielo azul
I want to touch the blue sky, the blue sky
Y buscas tras cada canción
And you search through every song
La sensación que te haga sentir, que te haga vivir
The feeling that makes you feel, that makes you live
Contempla, girasoles, margaritas y azucenas
Behold, sunflowers, daisies and lilies
Quieren parecerse a ti un poquito apenas, que más quisieran
They want to look a little bit like you, they would love to
Tan solo a ti te riego yo, mi sirena
I only water you, my siren
Eres aire fresco que vuela la cometa
You are the fresh air that flies the kite
Una bala sorpresa sin Rusia ni ruleta
A surprise bullet without Russia or roulette
Una carpeta con letras de poetas
A folder with poets' lyrics
Entre verso y verso pétalos de rosas secas
Between verse and verse, petals of dried roses
Y yo subo escalón a escalón
And I go up step by step
Quiero tocar el cielo azul, el cielo azul
I want to touch the blue sky, the blue sky
Y buscas tras cada canción
And you search through every song
La sensación que te haga sentir, que te haga vivir
The feeling that makes you feel, that makes you live
Cuatro esquinitas tiene mi cama
My bed has four corners
Cuatro ángelitos que me acompañan
Four little angels that accompany me
Cuatro secretos, miles de historias
Four secrets, thousands of stories
Sueños que giran en una noria
Dreams that spin on a Ferris wheel
De norte a sur y de este a oeste
From north to south and east to west
Que de media vuelta el que se moleste
May the one who gets upset turn around
Deseenme mucha suerte
Wish me luck
Están muy locos, puede ser mi muerte
They are very crazy, it could be my death
Camina, cada paso tuyo a mi me contamina
Walk, every step of yours infects me
Mueve las caderas como gelatina
Move your hips like gelatin
Cintura divina, te comería con pan y mantequilla
Divine waist, I would eat you with bread and butter
Y yo subo escalón a escalón
And I go up step by step
Quiero tocar el cielo azul, el cielo azul
I want to touch the blue sky, the blue sky
Y buscas tras cada canción
And you search through every song
La sensación que te haga sentir, que te haga vivir
The feeling that makes you feel, that makes you live
Y yo subo escalón a escalón
And I go up step by step
Quiero tocar el cielo azul, el cielo azul
I want to touch the blue sky, the blue sky
Y buscas tras cada canción
And you search through every song
La sensación que te haga sentir que estoy junto a ti
The feeling that makes you feel like I'm next to you





Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Arturo Sosa Betancort, Torres Trujillo Ivan, Nauzet Rodriguez Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.