Paroles et traduction Efecto Pasillo - Quedan tantas cosas
Quedan tantas cosas
There are so many things left
Quedan
tantas
cosas
por
contarte
There
are
so
many
things
left
to
tell
you
Que
una
vida
no
fue
suficiente
That
one
life
wasn't
enough
Tu
me
das
la
fuerza,
para
levantarme
You
give
me
the
strength,
to
get
up
Que
no
entregaria
yo
ahora
mismo
por
tenerte
That
I
wouldn't
give
up
right
now
to
have
you
Quedan
tantas
cosas
por
contarte
There
are
so
many
things
left
to
tell
you
Que
una
vida
no
fue
suficiente
That
one
life
wasn't
enough
Tu
me
das
la
fuerza,
para
levantarme
You
give
me
the
strength,
to
get
up
Que
no
entregaria
yo
ahora
mismo
por
tenerte
That
I
wouldn't
give
up
right
now
to
have
you
Hago
canciones
pa'
que
cante
la
buena
gente
I
make
songs
for
the
good
people
to
sing
Sigo
encontrando
buena
suerte
I
keep
finding
good
luck
Me
he
rodeado
de
buena
compañia
I
have
surrounded
myself
with
good
company
Tal
y
como
tu
me
repetias
Just
as
you
repeat
to
me
Siempre
pa'
lante
luchando
incansablemente
I
always
keep
fighting
tirelessly
Y
disfrutando
del
presente
And
enjoying
the
present
El
buen
humor,
el
trabajo
y
la
familia
Good
mood,
work
and
family
Tu
ley
de
vida
Your
law
of
life
Quedan
tantas
cosas
por
contarte
There
are
so
many
things
left
to
tell
you
Que
una
vida
no
fue
suficiente
That
one
life
wasn't
enough
Tu
me
das
la
fuerza,
para
levantarme
You
give
me
the
strength,
to
get
up
Que
no
entregaria
yo
ahora
mismo
por
tenerte
That
I
wouldn't
give
up
right
now
to
have
you
Quedan
tantas
cosas
por
contarte
There
are
so
many
things
left
to
tell
you
Que
una
vida
no
fue
suficiente
That
one
life
wasn't
enough
Tu
me
das
la
fuerza,
para
levantarme
You
give
me
the
strength,
to
get
up
Que
no
entregaria
yo
ahora
mismo
por
tenerte
That
I
wouldn't
give
up
right
now
to
have
you
El
tiempo
pasa,
volando
Time
goes
by,
flying
by
Y
te
hace
más
fuerte
And
it
makes
you
stronger
Las
ilusiones
siempre
vuelven
The
illusions
always
come
back
La
vida
se
abre
camino
entre
la
maleza
Life
makes
its
way
through
the
weeds
Una
historia
acaba:
otra
que
empieza
One
story
ends:
another
that
begins
Voy
despertandome,
reconstruyendome
I'm
waking
up,
rebuilding
myself
Estar
presente,
vigilando,
protegiendome
To
be
present,
watching,
protecting
me
El
buen
humor,
el
trabajo
y
la
familia
Good
mood,
work
and
family
Mi
ley
de
vida
My
law
of
life
Quedan
tantas
cosas
por
contarte
There
are
so
many
things
left
to
tell
you
Que
una
vida
no
fue
suficiente
That
one
life
wasn't
enough
Tu
me
das
la
fuerza,
para
levantarme
You
give
me
the
strength,
to
get
up
Que
no
entregaria
yo
ahora
mismo
por
tenerte
That
I
wouldn't
give
up
right
now
to
have
you
Quedan
tantas
cosas
por
contarte
There
are
so
many
things
left
to
tell
you
Que
una
vida
no
fue
suficiente
That
one
life
wasn't
enough
Tu
me
das
la
fuerza,
para
levantarme
You
give
me
the
strength,
to
get
up
Que
no
entregaria
yo
ahora
mismo
por
tenerte
That
I
wouldn't
give
up
right
now
to
have
you
Voy
despertandome,
reconstruyendome
I'm
waking
up,
rebuilding
myself
Te
veo
en
cada
paso
I
see
you
at
every
step
En
cada
gesto
mio
In
every
gesture
of
mine
Vives
en
mi
recuerdos
You
live
in
my
memories
Te
llevo
en
mi
bolsillo
I
carry
you
in
my
pocket
Cuando
se
apague
el
mundo
When
the
world
goes
out
Y
ya
no
exista
el
miedo
And
there
is
no
longer
the
fear
Volvere
a
encontrarte,
I
will
find
you
again,
Abrazarte
para
decirte
Hugging
you
to
tell
you
Quedan
tantas
cosas
por
contarte
There
are
so
many
things
left
to
tell
you
Que
una
vida
no
fue
suficiente
That
one
life
wasn't
enough
(No,
no
fue
suficiente)
(No,
it
wasn't
enough)
Quedan
tantas
cosas
por
contarte
There
are
so
many
things
left
to
tell
you
Que
una
vida
no
fue
suficiente
That
one
life
wasn't
enough
Tu
me
das
la
fuerza,
para
levantarme
You
give
me
the
strength,
to
get
up
Que
no
entregaria
yo
ahora
mismo
por
tenerte
That
I
wouldn't
give
up
right
now
to
have
you
Quedan
tantas
cosas
por
contarte
There
are
so
many
things
left
to
tell
you
Que
una
vida
no
fue
suficiente
That
one
life
wasn't
enough
Tu
me
das
la
fuerza,
para
levantarme
You
give
me
the
strength,
to
get
up
Que
no
entregaria
yo
ahora
mismo
por
tenerte
That
I
wouldn't
give
up
right
now
to
have
you
Quedan
tantas
cosas
por
contarte
There
are
so
many
things
left
to
tell
you
Que
una
vida
no
fue
suficiente
That
one
life
wasn't
enough
Tu
me
das
la
fuerza,
para
levantarme
You
give
me
the
strength,
to
get
up
Que
no
entregaria
yo
ahora
mismo
por
tenerte
That
I
wouldn't
give
up
right
now
to
have
you
Quedan
tantas
cosas
por
contarte
There
are
so
many
things
left
to
tell
you
Que
una
vida
no
fue
suficiente
That
one
life
wasn't
enough
Tu
me
das
la
fuerza,
para
levantarme
You
give
me
the
strength,
to
get
up
Que
no
entregaria
yo
ahora
mismo
por
tenerte
That
I
wouldn't
give
up
right
now
to
have
you
Quedan
tantas
cosas
por
contarte
There
are
so
many
things
left
to
tell
you
Que
una
vida
no
fue
suficiente
That
one
life
wasn't
enough
Tu
me
das
la
fuerza,
para
levantarme
You
give
me
the
strength,
to
get
up
Que
no
entregaria
yo
ahora
mismo
por
tenerte
That
I
wouldn't
give
up
right
now
to
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.