Paroles et traduction Efecto Pasillo - Si te vienes a bailar
Suave
como
tú
sabes
Мягкий,
как
вы
знаете
A
ritmo
de
bachata
y
sabor
a
carnavales
В
ритме
бачата
и
вкус
карнавалов
Lento
no
existe
el
tiempo
Медленное
время
не
существует
El
beso
que
me
diste
aun
lo
llevo
puesto
Поцелуй,
который
ты
дал
мне,
я
все
еще
ношу
его.
Ay,
bendita
mi
felicidad
О,
благослови
мое
счастье.
Bendita
luz
de
tu
mirada
Благословенный
свет
от
твоего
взгляда,
Si
te
vienes
a
bailar
conmigo
Если
ты
пойдешь
танцевать
со
мной,
Te
regalo
mi
canción
al
oído
Я
дарю
тебе
свою
песню
на
ухо.
Una
casa
junto
al
mar
Дом
на
берегу
моря
Mil
estrellas
que
contar
contigo
Тысяча
звезд,
чтобы
рассчитывать
на
тебя.
Tibio
como
un
suspiro
como
agua
de
la
playa
que
sube
despacito
Теплый,
как
вздох,
как
пляжная
вода,
которая
медленно
поднимается.
Crema
de
coco
con
perlas
Кокосовый
крем
с
жемчугом
Tu
bailas
dando
vueltas
y
nunca
te
deprimes
Ты
танцуешь
вокруг
и
никогда
не
впадаешь
в
депрессию.
Ay,
bendita
mi
felicidad
О,
благослови
мое
счастье.
Ay,
bendita
sea
tu
mirada
Увы,
благословен
твой
взгляд.
Si
te
vienes
a
bailar
conmigo
Если
ты
пойдешь
танцевать
со
мной,
Te
regalo
mi
canción
al
oído
Я
дарю
тебе
свою
песню
на
ухо.
Una
casa
junto
al
mar
Дом
на
берегу
моря
Mil
estrellas
que
contar
contigo
Тысяча
звезд,
чтобы
рассчитывать
на
тебя.
Si
te
vienes
a
bailar
conmigo
Если
ты
пойдешь
танцевать
со
мной,
Te
regalo
mi
canción
al
oído
Я
дарю
тебе
свою
песню
на
ухо.
Te
regalo
un
cuento
en
cada
canción
Я
дарю
тебе
сказку
в
каждой
песне,
El
café
por
las
mañanas
Кофе
по
утрам
Un
buen
libro
y
un
sillón
pa'
que
me
quieras
con
calma
Хорошая
книга
и
кресло,
чтобы
ты
любил
меня
спокойно.
La
noche
es
larga
Ночь
длинная.
Te
regalo
mi
canción
al
oído
Я
дарю
тебе
свою
песню
на
ухо.
Una
casa
junto
al
mar
Дом
на
берегу
моря
Mil
estrellas
que
contar
contigo
Тысяча
звезд,
чтобы
рассчитывать
на
тебя.
Si
te
vienes
a
bailar
conmigo
Если
ты
пойдешь
танцевать
со
мной,
Te
regalo
mi
canción
al
oído
Я
дарю
тебе
свою
песню
на
ухо.
Una
casa
junto
al
mar
Дом
на
берегу
моря
Mil
estrellas
que
contar
contigo
Тысяча
звезд,
чтобы
рассчитывать
на
тебя.
Si
te
vienes
a
bailar
conmigo
Если
ты
пойдешь
танцевать
со
мной,
Yo
te
canto
mi
canción
al
oído
Я
пою
тебе
свою
песню
на
ухо.
Te
regalo
mi
verdad
Я
дарю
тебе
свою
правду.
Una
estrella
que
encontrar
contigo
Звезда,
которую
можно
найти
с
тобой.
Si
te
vienes
a
bailar
conmigo
Если
ты
пойдешь
танцевать
со
мной,
Te
regalo
mi
canción
al
oído
Я
дарю
тебе
свою
песню
на
ухо.
Una
casa
junto
al
mar
Дом
на
берегу
моря
Mil
estrellas
que
contar
contigo
Тысяча
звезд,
чтобы
рассчитывать
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.