Paroles et traduction Efege - Mátame
Solo
pa
pasarla
bien
Just
to
have
a
good
time
Sin
decirle
a
nadie
Without
telling
anyone
Tú
me
traes
en
el
aire
You
make
me
float
Déjame
probarte
Let
me
taste
you
Es
una
tortura
It's
torture
Tenerte
cerca
de
mí
To
have
you
near
me
Y
no
pa
mí
tu
figura
And
not
for
me
your
body
Hoy
mátame
Today,
kill
me
Si
lo
quieres
hacer
hazlo
de
una
vez
If
you
want
to
do
it,
do
it
now
Porque
ya
lo
haces
con
ese
vaivén
Because
you
already
do
it
with
that
swing
Yo
queriendo
de
ti
I've
been
wanting
you
Desde
aquella
vez
Since
that
time
Vamo
de
una
vez
Come
on
now
Hoy
mátame
Today,
kill
me
Si
lo
quieres
hacer
hazlo
de
una
vez
If
you
want
to
do
it,
do
it
now
Porque
ya
lo
haces
con
ese
vaivén
Because
you
already
do
it
with
that
swing
Yo
queriendo
de
ti
I've
been
wanting
you
Desde
aquella
vez
Since
that
time
Vamo
de
una
vez
Come
on
now
Hoy
ya
cae
la
noche
Today
the
night
falls
¿Y
sabes?
está
pa
los
dos
And
you
know,
it's
for
the
two
of
us
A
ella
le
gusta
la
disco
She
likes
the
club
Pero
en
casa
es
mejor
But
home
is
better
Así
nadie
nos
ha
visto
So
no
one
saw
us
Así
nadie
se
enteró
So
no
one
found
out
Al
bro
ya
déjalo
en
visto
Leave
your
brother
on
read
Que
aquí
nada
pasó
That
nothing
happened
here
Tú
a
mi
me
envenenas
You
poison
me
No
es
como
cualquiera
You're
not
like
everyone
else
Vamo
a
pasarla
bien
Let's
have
a
good
time
Sólo
tirame
al
cel
Just
call
me
on
my
cell
Dime
qué
vamo
a
hacer
Tell
me
what
we're
going
to
do
Que
ese
culo
ta
bendito
tú
sabe
That
ass
is
blessed,
you
know
Me
trae
grave
It
makes
me
go
crazy
Ni
una
se
sabe
No
one
knows
how
to
Mover
como
tú
Move
like
you
Con
esa
actitud
With
that
attitude
Quiero
un
dejavu
I
want
a
déjà
vu
Bae
dame
la
luz
Bae,
give
me
the
light
Hoy
mátame
Today,
kill
me
Si
lo
quieres
hacer
hazlo
de
una
vez
If
you
want
to
do
it,
do
it
now
Porque
ya
lo
haces
con
ese
vaivén
Because
you
already
do
it
with
that
swing
Yo
queriendo
de
ti
I've
been
wanting
you
Desde
aquella
vez
Since
that
time
Vamo
de
una
vez
Come
on
now
Hoy
mátame
Today,
kill
me
Si
lo
quieres
hacer
hazlo
de
una
vez
If
you
want
to
do
it,
do
it
now
Porque
ya
lo
haces
con
ese
vaivén
Because
you
already
do
it
with
that
swing
Yo
queriendo
de
ti
I've
been
wanting
you
Desde
aquella
vez
Since
that
time
Vamo
de
una
vez
Come
on
now
Pa
una
mañana
For
a
morning
Estar
en
mi
cama
To
be
in
my
bed
Después
de
una
noche
After
a
night
De
pura
flama
Of
pure
fire
Si
quiere
llama
If
you
want
to,
call
me
Pa
ti
no
hay
drama
There's
no
drama
for
you
Más
que
dispuesto
More
than
willing
Twenty
four
mama
Twenty
four
mama
Que
ese
culo
ta
bendito
tú
sabe
That
ass
is
blessed,
you
know
Me
trae
grave
It
makes
me
go
crazy
Ni
una
se
sabe
No
one
knows
how
to
Mover
como
tú
Move
like
you
Con
esa
actitud
With
that
attitude
Quiero
un
dejavu
I
want
a
déjà
vu
Bae
dame
la
luz
Bae,
give
me
the
light
Solo
pa
pasarla
bien
Just
to
have
a
good
time
Sin
decirle
a
nadie
Without
telling
anyone
Tú
me
traes
en
el
aire
You
make
me
float
Déjame
probarte
Let
me
taste
you
Es
una
tortura
It's
torture
Tenerte
cerca
de
mí
To
have
you
near
me
Y
no
pa
mí
tu
figura
And
not
for
me
your
body
Hoy
mátame
Today,
kill
me
Si
lo
quieres
hacer
hazlo
de
una
vez
If
you
want
to
do
it,
do
it
now
Porque
ya
lo
haces
con
ese
vaivén
Because
you
already
do
it
with
that
swing
Yo
queriendo
de
ti
I've
been
wanting
you
Desde
aquella
vez
Since
that
time
Vamo
de
una
vez
Come
on
now
Hoy
mátame
Today,
kill
me
Si
lo
quieres
hacer
hazlo
de
una
vez
If
you
want
to
do
it,
do
it
now
Porque
ya
lo
haces
con
ese
vaivén
Because
you
already
do
it
with
that
swing
Yo
queriendo
de
ti
I've
been
wanting
you
Desde
aquella
vez
Since
that
time
Vamo
de
una
vez
Come
on
now
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabián Gamboa Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.