Paroles et traduction Efege - Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
me
vuelvas
a
decir,
And
don't
tell
me
again,
Que
otra
vez
tú
te
quieres
ir
That
you
want
to
leave
again
Y
no
me
vuelvas
a
decir,
And
don't
tell
me
again,
Que
otra
vez
tú
te
vas
a
ir
That
you're
going
to
leave
again
Yo
sé
que
harto
tiempo
ha
pasado
I
know
that
a
lot
of
time
has
passed
Que
las
cosas
de
a
poco
cambiaron
Things
have
changed
little
by
little
Que
el
pasado
lo
tiene
olvidado
You've
forgotten
the
past
Que
a
la
vida
sin
mí
ya
te
has
acostumbrado
You've
gotten
used
to
life
without
me
No
importa
si
no
quieres
saber
de
mí
(saber
de
mí),
It
doesn't
matter
if
you
don't
want
to
know
about
me
(know
about
me),
Sé
que
lo
nuestro
quizás
nunca
se
vuelva
a
repetir
I
know
that
what
we
had
may
never
happen
again
Ahora
voy
dando
vueltas
por
ahí,
pensando
en
todo
lo
que
nunca
te
dí
Now
I'm
going
around
thinking
about
everything
I
never
gave
you
Todas
las
veces
que
yo
te
fallé
un
poco
de
tí
yo
perdí
All
the
times
I
failed
you,
I
lost
a
little
of
you
Ahora
no
sé
qué
yo
puedo
hacer
Now
I
don't
know
what
I
can
do
Solo
a
tí
te
quiero
ver
I
just
want
to
see
you
Mil
veces
yo
te
quiero
comer
A
thousand
times
I
want
to
eat
you
Solo
aquí
conmigo
te
quiero
tener
I
just
want
to
have
you
here
with
me
Un
poco
más
del
sabor
de
tu
piel
A
little
more
of
the
taste
of
your
skin
No
puedo
olvidar
esos
días
sigo
aquí
triste
I
can't
forget
those
days,
I'm
still
here
sad
Tú
con
mis
besos
te
divertiste
You
had
fun
with
my
kisses
Sola
en
mi
cabeza
te
envolviste
You
wrapped
yourself
around
me
in
my
head
Y
después
de
mentirme
desapareciste
And
after
lying
to
me,
you
disappeared
Todos
los
días
intentando
entender,
Every
day
trying
to
understand,
Para
que
a
mi
lado
tu
puedas
volver
So
you
can
come
back
to
me
Sin
ti
en
mi
vida
voy
a
enloquecer
Without
you
in
my
life,
I'm
going
to
go
crazy
Y
no
me
vuelvas
a
decir,
And
don't
tell
me
again,
Que
otra
vez
tú
te
quieres
ir
That
you
want
to
leave
again
Y
no
me
vuelvas
a
decir,
And
don't
tell
me
again,
Que
otra
vez
tú
te
vas
a
ir
That
you're
going
to
leave
again
Y
no
me
vuelvas
a
decir,
And
don't
tell
me
again,
Que
otra
vez,
que
otra
vez,
That
again,
that
again,
Que
otra
vez,
que
otra
vez
That
again,
that
again
Quiero
volver
a
como
era
todo
antes,
I
want
to
go
back
to
how
everything
was
before,
Cuando
cada
segundo
era
el
más
interesante,
When
every
second
was
the
most
interesting,
Yo
sé
que
no
te
importan
las
joyas
ni
diamantes,
I
know
you
don't
care
about
jewelry
or
diamonds,
Ella
donde
esté
vuelve
todo
brillante
She
makes
everything
shine
wherever
she
is
No
viste
con
louis
vuitton
pero
siempre
elegante,
You
don't
dress
in
louis
vuitton
but
always
elegant,
Yo
siempre
que
la
veo
cuerpo
alucinante
I
always
see
her,
her
body
is
amazing
Para
ganar
su
corazón
todos
son
To
win
her
heart
everyone
is
Principiantes,
elimina
a
la
competencia
en
un
instante
Beginner,
eliminates
the
competition
in
an
instant
No
importa
lo
que
le
digan
nadie
la
conquista,
It
doesn't
matter
what
they
tell
her,
no
one
conquers
her,
Ella
lejos
te
manda
a
volar
y
nunca
fue
golfista,
She
sends
you
flying
away
and
never
played
golf,
Ella
en
todas
las
películas
es
protagonista
She
is
the
protagonist
in
all
the
movies
No
le
preguntes
lo
que
quiere,
mejor
no
insista
Don't
ask
her
what
she
wants,
don't
insist
Viaja
por
todas
partes
pero
nunca
turista
Travels
everywhere
but
never
a
tourist
Es
la
dueña
del
lugar,
siempre
rompe
las
pistas
She
owns
the
place,
she
always
breaks
the
tracks
En
el
fondo
quiere
mis
besos
y
que
la
desvista,
Deep
down
she
wants
my
kisses
and
to
undress
her,
Pero
no
lo
dice
porque
es
una
especialista
But
she
doesn't
say
it
because
she's
a
specialist
Si
esta
noche
me
muero,
If
I
die
tonight,
Quiero
que
sepas
que
yo
por
tí
todo
el
tiempo
espero
I
want
you
to
know
that
I'm
waiting
for
you
all
the
time
Que
en
mi
corazón
estás
tú
siempre
primero
You
are
always
first
in
my
heart
No
me
importa
tener
todo
este
dinero,
I
don't
care
about
having
all
this
money,
Que
lo
único
que
yo
quiero
es
amor
verdadero
That
the
only
thing
I
want
is
true
love
Yo
por
ti
lo
que
sea,
I
will
do
anything
for
you,
Dejo
al
mundo
de
lado
y
por
siempre
soy
tu
bandolero
I
leave
the
world
aside
and
forever
I
am
your
bandit
Y
no
me
vuelvas
a
decir,
And
don't
tell
me
again,
Que
otra
vez
tú
te
quieres
ir
That
you
want
to
leave
again
Y
no
me
vuelvas
a
decir,
And
don't
tell
me
again,
Que
otra
vez
tú
te
vas
a
ir
That
you're
going
to
leave
again
Y
no
me
vuelvas
a
decir,
And
don't
tell
me
again,
Que
otra
vez,
que
otra
vez,
That
again,
that
again,
Que
otra
vez,
que
otra
vez
That
again,
that
again
Y
no
me
vuelvas
a
decir,
And
don't
tell
me
again,
Que
otra
vez,
otra
vez
no...
That
again,
again
no...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristobal Ariel Diaz Toro, Fabián Gamboa Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.