Efege - Otra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efege - Otra Vez




Otra Vez
Again
Y no me vuelvas a decir,
And don't tell me again,
Que otra vez te quieres ir
That you want to leave again
Y no me vuelvas a decir,
And don't tell me again,
Que otra vez te vas a ir
That you're going to leave again
Yo que harto tiempo ha pasado
I know that a lot of time has passed
Que las cosas de a poco cambiaron
Things have changed little by little
Que el pasado lo tiene olvidado
You've forgotten the past
Que a la vida sin ya te has acostumbrado
You've gotten used to life without me
No importa si no quieres saber de (saber de mí),
It doesn't matter if you don't want to know about me (know about me),
que lo nuestro quizás nunca se vuelva a repetir
I know that what we had may never happen again
Ahora voy dando vueltas por ahí, pensando en todo lo que nunca te
Now I'm going around thinking about everything I never gave you
Todas las veces que yo te fallé un poco de yo perdí
All the times I failed you, I lost a little of you
Ahora no qué yo puedo hacer
Now I don't know what I can do
Solo a te quiero ver
I just want to see you
Mil veces yo te quiero comer
A thousand times I want to eat you
Solo aquí conmigo te quiero tener
I just want to have you here with me
Un poco más del sabor de tu piel
A little more of the taste of your skin
No puedo olvidar esos días sigo aquí triste
I can't forget those days, I'm still here sad
con mis besos te divertiste
You had fun with my kisses
Sola en mi cabeza te envolviste
You wrapped yourself around me in my head
Y después de mentirme desapareciste
And after lying to me, you disappeared
Todos los días intentando entender,
Every day trying to understand,
Para que a mi lado tu puedas volver
So you can come back to me
Sin ti en mi vida voy a enloquecer
Without you in my life, I'm going to go crazy
Y no me vuelvas a decir,
And don't tell me again,
Que otra vez te quieres ir
That you want to leave again
Y no me vuelvas a decir,
And don't tell me again,
Que otra vez te vas a ir
That you're going to leave again
Y no me vuelvas a decir,
And don't tell me again,
Que otra vez, que otra vez,
That again, that again,
Que otra vez, que otra vez
That again, that again
Quiero volver a como era todo antes,
I want to go back to how everything was before,
Cuando cada segundo era el más interesante,
When every second was the most interesting,
Yo que no te importan las joyas ni diamantes,
I know you don't care about jewelry or diamonds,
Ella donde esté vuelve todo brillante
She makes everything shine wherever she is
No viste con louis vuitton pero siempre elegante,
You don't dress in louis vuitton but always elegant,
Yo siempre que la veo cuerpo alucinante
I always see her, her body is amazing
Para ganar su corazón todos son
To win her heart everyone is
Principiantes, elimina a la competencia en un instante
Beginner, eliminates the competition in an instant
No importa lo que le digan nadie la conquista,
It doesn't matter what they tell her, no one conquers her,
Ella lejos te manda a volar y nunca fue golfista,
She sends you flying away and never played golf,
Ella en todas las películas es protagonista
She is the protagonist in all the movies
No le preguntes lo que quiere, mejor no insista
Don't ask her what she wants, don't insist
Viaja por todas partes pero nunca turista
Travels everywhere but never a tourist
Es la dueña del lugar, siempre rompe las pistas
She owns the place, she always breaks the tracks
En el fondo quiere mis besos y que la desvista,
Deep down she wants my kisses and to undress her,
Pero no lo dice porque es una especialista
But she doesn't say it because she's a specialist
Si esta noche me muero,
If I die tonight,
Quiero que sepas que yo por todo el tiempo espero
I want you to know that I'm waiting for you all the time
Que en mi corazón estás siempre primero
You are always first in my heart
No me importa tener todo este dinero,
I don't care about having all this money,
Que lo único que yo quiero es amor verdadero
That the only thing I want is true love
Yo por ti lo que sea,
I will do anything for you,
Dejo al mundo de lado y por siempre soy tu bandolero
I leave the world aside and forever I am your bandit
Y no me vuelvas a decir,
And don't tell me again,
Que otra vez te quieres ir
That you want to leave again
Y no me vuelvas a decir,
And don't tell me again,
Que otra vez te vas a ir
That you're going to leave again
Y no me vuelvas a decir,
And don't tell me again,
Que otra vez, que otra vez,
That again, that again,
Que otra vez, que otra vez
That again, that again
Y no me vuelvas a decir,
And don't tell me again,
Que otra vez, otra vez no...
That again, again no...





Writer(s): Cristobal Ariel Diaz Toro, Fabián Gamboa Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.