Paroles et traduction EFEYGRIEGAS - Tranquila
Oh
mami
tu
me
despiertas,
se
que
te
cuesta
dormir
en
esta
situación
Ох,
мама,
ты
будишь
меня,
я
знаю,
тебе
сложно
спать
в
этой
ситуации,
Pero
yo
se
la
respuesta,
duerme
tranquila,
yo
te
doy
todo
mi
calor
Но
я
знаю
ответ,
спи
спокойно,
я
дам
тебе
всю
свою
теплоту.
Oh
baby
yo
se
que
despiertas
por
las
noches
Ох,
детка,
я
знаю,
что
ты
просыпаешься
по
ночам,
A
todo
problema
toda
solución
На
каждую
проблему
есть
решение,
Yo
me
quedo
contigo
toa'
la
vida
Я
останусь
с
тобой
на
всю
жизнь,
Y
eso
ya
no
sea
tu
preocupación
И
это
уже
не
твоя
забота.
Tu
sabes
negra
que
yo
solo
estoy
pa
ti
Ты
знаешь,
детка,
что
я
здесь
только
для
тебя,
Y
pa'
nadie
ma',
y
pa
nadie
ma'
И
для
никого
другого,
и
для
никого
другого.
Lo
he
dicho
en
10
canciones
que
te
quiero
a
ti
Я
уже
сказал
в
10
песнях,
что
люблю
только
тебя,
Y
a
nadie
ma',
y
a
nadie
ma'
И
никого
другого,
и
никого
другого.
No
llores
por
lo
que
te
falte
Не
плачь
из-за
того,
чего
тебе
не
хватает,
Te
juro
que
voy
a
forrarme
Я
клянусь,
что
накоплю,
Si
no
resulta
mami
lo
intento
de
nuevo
no
voy
a
dejarte
Если
это
не
сработает,
мама,
я
попробую
снова,
я
не
оставлю
тебя.
Tu
tranqui
todos
los
problemas
déjamelo
a
mi
Ты
спокойна,
все
проблемы
оставь
мне,
Yo
estoy
de
viaje
pero...
Я
в
пути,
но...
Oh
mami
tu
me
despiertas,
se
que
te
cuesta
dormir
en
esta
situacion
Ох,
мама,
ты
будишь
меня,
я
знаю,
тебе
сложно
спать
в
этой
ситуации,
Pero
yo
se
la
respuesta,
duerme
tranquila,
yo
te
doy
todo
mi
calor
Но
я
знаю
ответ,
спи
спокойно,
я
дам
тебе
всю
свою
теплоту.
De
niño
siempre
quise
el
oro
y
tu
lo
tienes
claro
С
детства
я
всегда
хотел
золото,
и
ты
это
знаешь,
Ahora
dejamos
todo
por
lo
que
buscamos
Теперь
мы
оставляем
все
ради
того,
что
ищем,
No
es
nada
facil
si
salimos
desde
abajo
Это
не
легко,
если
мы
начинаем
снизу,
Viene
la
recompensa
Наступает
вознаграждение,
Ya
paso
el
trabajo
Работа
уже
сделана.
Todos
se
preguntan
como
es
que
mejoro
Все
спрашивают,
как
мне
удается
улучшаться,
Si
salgo
de
aquí
papi
salimos
todos
Если
я
выйду
отсюда,
папа,
мы
все
выйдем,
Ohhh
no
voy
solo
Ох,
я
не
иду
один,
Ohhh
no
voy
solo
Ох,
я
не
иду
один.
Todos
se
preguntan
como
es
que
mejoro
Все
спрашивают,
как
мне
удается
улучшаться,
Si
salgo
de
aquí
papi
salimos
todos
Если
я
выйду
отсюда,
папа,
мы
все
выйдем,
Ohhh
no
voy
solo
Ох,
я
не
иду
один,
Ohhh
no
voy
solo
Ох,
я
не
иду
один.
Oh
mami
tu
me
despiertas,
se
que
te
cuesta
dormir
en
esta
situación
Ох,
мама,
ты
будишь
меня,
я
знаю,
тебе
сложно
спать
в
этой
ситуации,
Pero
yo
se
la
respuesta,
duerme
tranquila,
yo
te
doy
todo
mi
calor
Но
я
знаю
ответ,
спи
спокойно,
я
дам
тебе
всю
свою
теплоту.
Oh
mami
tu
me
despiertas,
se
que
te
cuesta
dormir
en
esta
situación
Ох,
мама,
ты
будишь
меня,
я
знаю,
тебе
сложно
спать
в
этой
ситуации,
Pero
yo
se
la
respuesta,
duerme
tranquila,
yo
te
doy
todo
mi
calor
Но
я
знаю
ответ,
спи
спокойно,
я
дам
тебе
всю
свою
теплоту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Efeplay
date de sortie
05-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.