Paroles et traduction effe - Brutti Sogni
Scrivo
da
quando
ero
piccolo,
non
sanno
I've
been
writing
since
I
was
a
kid,
they
don't
know
La
mia
roba
se
la
gustano
bailando
They
enjoy
my
stuff,
bailando
Toc,
toc,
toc,
bussano,
stai
calmo
Knock,
knock,
knock,
they're
knocking,
stay
calm
So
che
ce
la
faremo,
ma
mai
quando
te
la
rimando
I
know
we'll
make
it,
but
never
when
I
postpone
it
Pensavi
davvero
che
me
ne
sarei
andato
via
Did
you
really
think
I
would
leave?
La
mia
vita
è
mia,
spero
non
mi
dia
solo
put*ane
My
life
is
mine,
I
hope
it
doesn't
just
give
me
whores
Fuori
dai
buchi
dove
siamo
cresciuti
Out
of
the
holes
where
we
grew
up
Voi
zitti,
muti
You
silent,
mute
Tu
non
mi
aiuti
You
don't
help
me
Prima
mi
illudi,
poi
dici
morirai,
chiudi
First
you
give
me
hope,
then
you
say
I'll
die,
close
up
Sai
quando
ci
ripenso
You
know
when
I
think
about
it
Vuoi
fare
mille
cose,
ma
non
hai
i
mezzi
You
want
to
do
a
thousand
things,
but
you
don't
have
the
means
Guidi
contro
un
muro,
non
sterzi
You
drive
against
a
wall,
you
don't
turn
Qui
non
c'è
nessuno
se
vai
in
pezzi
There's
no
one
here
if
you
fall
apart
Parlo
con
Dio,
ma
so
che
non
mi
vede
I
talk
to
God,
but
I
know
he
doesn't
see
me
Mi
beve
davanti
quando
dico
ho
sete
He
drinks
in
front
of
me
when
I
say
I'm
thirsty
Taglio
la
gola
ai
figli
di
papà,
li
I
cut
the
throats
of
daddy's
boys,
I
Odio
da
quando
odio
mio
papà,
mi
Hate
them
since
I
hate
my
dad,
I
Faccio
uomo
anche
da
solo
Become
a
man
even
alone
Bevo
il
sangue
tuo,
lo
scolo
I
drink
your
blood,
I
drain
it
Stai
per
vomitare,
sono
un
animale,
Dio.
You're
about
to
vomit,
I'm
an
animal,
God.
Guarda
quello
che
mi
fai
Look
what
you
make
me
do
Fai,
yeh,
yeh
Do,
yeh,
yeh
Guarda
quello
che
mi
fai
Look
what
you
make
me
do
Fai,
yeh,
yeh.
Do,
yeh,
yeh.
Guarda
quello
che
mi
fai
fare
Look
what
you
make
me
do
Guarda
quello
che
mi
fai
fare
Look
what
you
make
me
do
Nella
mia
testa
rampampampam,
yeh
In
my
head
rampampampam,
yeh
Rampampampam,
yeh
Rampampampam,
yeh
Rampampampam,
yeh,
eh
Rampampampam,
yeh,
eh
Rampampampam,
eh
Rampampampam,
eh
Rampampampam,
eh,
eh.
Rampampampam,
eh,
eh.
E
non
puoi
fare
male
a
chi
si
è
fatto
più
male
And
you
can't
hurt
someone
who's
hurt
themselves
more
Ho
cambiato
tipo
12
case
I've
changed
like
12
houses
Il
mio
amico
vive
dentro
uno
studio
My
friend
lives
in
a
studio
Io
ti
rompo
il
cu*o
sulla
sua
base
I'll
break
your
ass
on
his
beat
Chiedo
solo
su
chi
posso
contare
I
just
ask
who
I
can
count
on
Ma
delle
volte
mi
ricordo
nessuno
But
sometimes
I
remember
no
one
Poi
mi
fermo
e
non
lo
so
se
li
merito
i
sogni
che
ho
Then
I
stop
and
I
don't
know
if
I
deserve
the
dreams
I
have
Ma
mi
rispondo
che
sudo,
oh
But
I
answer
myself
that
I
sweat,
oh
Mamma,
non
trovo
quella
che
mi
salva
Mom,
I
can't
find
the
one
who
saves
me
Però
ho
quella
che
mi
calma
But
I
have
the
one
who
calms
me
down
Fuori
piove,
dimmi
dove
andare
It's
raining
outside,
tell
me
where
to
go
Dimmi
come,
segnati
il
mio
nome
Tell
me
how,
write
down
my
name
Svegliati
in
hang-over,
non
fare
rumore
Wake
up
hungover,
don't
make
noise
Guarda
come
muore
uno
come
me.
See
how
someone
like
me
dies.
Guarda
quello
che
mi
fai
Look
what
you
make
me
do
Fai,
yeh,
yeh
Do,
yeh,
yeh
Guarda
quello
che
mi
fai
Look
what
you
make
me
do
Fai,
yeh,
yeh.
Do,
yeh,
yeh.
Guarda
quello
che
mi
fai
fare
Look
what
you
make
me
do
Guarda
quello
che
mi
fai
fare
Look
what
you
make
me
do
Nella
mia
testa
rampampampam,
yeh
In
my
head
rampampampam,
yeh
Rampampampam,
yeh
Rampampampam,
yeh
Rampampampam,
yeh,
eh
Rampampampam,
yeh,
eh
Rampampampam,
eh
Rampampampam,
eh
Rampampampam,
eh,
eh.
Rampampampam,
eh,
eh.
Credi
sempre
e
solo
in
quello
che
fai
Always
believe
only
in
what
you
do
Sono
stato
troppo
in
paranoia
I've
been
too
paranoid
Sveglio
a
notte
fonda
a
fare
freestyle
Awake
late
at
night
doing
freestyle
Non
faccio
più
brutti
sogni
I
don't
have
bad
dreams
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.