Paroles et traduction Effin feat. JT Roach - Drugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drips
just
like
a
candle
Стекает,
как
свеча,
Sweat
down
to
your
ankles
Пот
стекает
к
щиколоткам.
Neon
lights
on
you
На
тебе
неоновые
огни.
Dark
skin
in
the
shadows
Смуглая
кожа
в
тени,
Right
from
all
the
angles
Прямо
со
всех
сторон.
Lies
I
can't
see
through
Ложь,
сквозь
которую
я
не
вижу.
Happens
every
night
Происходит
каждую
ночь,
Got
this
memorized
Я
это
запомнил.
Always
in
this
place
Всегда
в
этом
месте.
Something
in
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах
Got
me
paralyzed
Парализовало
меня.
Don't
know
what
to
blame
Не
знаю,
кого
винить.
It
must
be
the
drugs
Должно
быть,
это
наркотики
Painting
my
blood
Окрашивают
мою
кровь,
'Cause
I
feel
your
touch
Потому
что
я
чувствую
твое
прикосновение
Where
all
I
see
is
dark
Там,
где
я
вижу
только
тьму.
My
minds
on
the
run
Мой
разум
в
бегах,
The
night's
almost
done
Ночь
почти
закончилась.
It
must
be
the
drugs
Должно
быть,
это
наркотики
That's
fuckin'
with
my
heart
Черт
возьми,
играют
с
моим
сердцем.
It
must
be
the
Должно
быть,
это...
It
must
be
the
Должно
быть,
это...
It
must
be
the
Должно
быть,
это...
Swirls
up
on
the
ceiling
Закручивается
на
потолке,
Calm
but
barely
breathing
Спокойно,
но
едва
дыша.
Old
fashioned
and
pressed
Старомодно
и
сдержанно.
Walls
and
words
are
melting
Стены
и
слова
тают,
Silence
isn't
helping
Молчание
не
помогает.
Tell
me
what
comes
next
Скажи
мне,
что
будет
дальше.
It
must
be
the
drugs
Должно
быть,
это
наркотики
Painting
my
blood
Окрашивают
мою
кровь,
'Cause
I
feel
your
touch
Потому
что
я
чувствую
твое
прикосновение
Where
all
I
see
is
dark
Там,
где
я
вижу
только
тьму.
My
minds
on
the
run
Мой
разум
в
бегах,
The
nights
almost
done
Ночь
почти
закончилась.
It
must
be
the
drugs
Должно
быть,
это
наркотики
That's
fuckin'
with
my
heart
Черт
возьми,
играют
с
моим
сердцем.
It
must
be
the
Должно
быть,
это...
It
must
be
the
Должно
быть,
это...
(All
of
my
dreams)
(Все
мои
мечты)
(All
of
my
dreams)
(Все
мои
мечты)
(You're
what
I
need)
(Ты
- то,
что
мне
нужно)
(In
all
of
my
dreams)
(Во
всех
моих
мечтах)
(All
of
my
dreams)
(Все
мои
мечты)
(All
of
my
dreams)
(Все
мои
мечты)
(You're
what
I
need)
(Ты
- то,
что
мне
нужно)
(In
all
of
my
dreams)
(Во
всех
моих
мечтах)
It
must
be
the
drugs
Должно
быть,
это
наркотики,
'Cause
I
feel
your
touch
Потому
что
я
чувствую
твое
прикосновение.
It
must
be
the
drugs
Должно
быть,
это
наркотики.
It
must
be
the
drugs
Должно
быть,
это
наркотики
That's
fuckin'
with
my
heart
Черт
возьми,
играют
с
моим
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Thomas Roach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.